Значення слова
Норма — звичайний, узаконений, загальноприйнятий, обов'язковий порядок, стан і т. ін.
Приклад вживання

Ядро зла було не в самому факті відхилення від норми, а в тому, що факт цей в силу об'єктивних обставин мусив залишитись безкарним. (Ірина Вільде).

Походження

лат. norma "місце, з якого перевіряють якість" < "підстилка, на якій чинить тесля" < гр. γνώμων "мірило", "підстилка, на якій чинить тесля" < "те, чим розрізняють-судять-цінять < знають-розпізнають.

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово норма

стан
12

stan
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/56405-stan.html#show_point , 10.б): на стану стати "придти въ надлежащее, нормальное положеніе" (Чи не стануть на стану граблі, як по держалну вдарю. Хоч у домовину клади, неначе він год нездужав; а тепер знову на стану став.).

אלישע פרוש 16 серпня 2021
17 серпня 2021

+++

10 січня 2023

Знову багатозначність. Нащо? та й посилання "бите".

11 січня 2023

<посилання "бите".>

То відкрийте словник Грінченка сам.

26 квітня

пере́січ
9
Віталій Крутько 25 січня 2021
24 липня 2021

Цікаво

26 квітня

правило
8
Volodymyr Khlopan 17 грудня 2019
трівок
,
трівк
7

trwfoc, trwfc-
Uimowfa: {ˈtrywʌ̝k ~ ˈtrʉwʌ̝k ~ ˈtrʏwʌ̝k ~ ˈtrʊ̯͡œwʌ̝k ~ ˈtru̯͡owʌ̝k ~ ˈtrɥ͡iwʌ̝k}.

ЕСУМ (тривати): трівок "життя, існування; спосіб існування"; тут виволочено товк "спосіб існування" → "норма"; *-ок (← *-ък-, *-uk-) тут може бути товковано й яко підчеп способу, дативости (здатності), ги в: гъіб-ък- "дативий до гбежи (гнуткий)", пар-ък- "що може / дативий парити (паркий)", мѣт-ък- "що може мітити (міткий)", ѣд-ък- "дативий їсти (їдкий)", мар-ък- "що може марати", брид-ък- "що може бридити" тощо - трів-ок *"спосіб тривання ( = перебування, поводження, існування, життя)", "спосіб, у який можна>слід тривати (перебувати, жити ...)".

אלישע פרוש 17 грудня 2019
26 квітня

3 травня

+
Любо ,мило,зрозуміло !

3 травня

І кому що "зрозуміло"?

мі́ра
5
17 жовтня 2022

+

26 квітня

довол
2

доволі- багато, достатньо
доволі і є багато але у хорошому значенні - поживно, достатньо

Oleksandr Šymčuk 11 січня 2024
достат
2

достатнє чогось, якоїсь галузки життя

Oleksandr Šymčuk 11 січня 2024
прийнятно
2

це норма - це прийнятно
(настільки наскільки воно начасі є)

зналежина
2

з того як належить (бути)

звичайність
1
Oleksa Rusyn 25 січня 2021
звичай
1
Дмитро Короткий 23 лютого 2023
зазвичне
,
звичність
,
зазвично
1

за-звично
· звична справа (норма, в межах норми)
· звична міра (норма, в межах норми)
· звична подія (норма, в межах норми)

взіре́ць
0
зразо́к
0
устано́ва
0
звика
0

Від "звик", "звичка" та "звичай".
Звичайни/звичний — нормальний ( нормальний ).

Anton Bliznjuk 8 листопада 2021
належа
0

"нормальний"="належний"="такий, як має бути"

Roman Roman 10 січня 2023
11 січня 2023

-

нехил
0
Дмитро Короткий 23 лютого 2023
ладина́
0
Carolina Shevtsova 13 вересня 2023
прийняток
,
прийнятнень
0
Роман Роман2 29 серпня 2024
обутність
0

(новотвар)
/
Обутній -
"він обутній- - він нормальний

¬
обутність - норма

поміра
0
Kuľturnyj aborihen 24 лютого
урочнина
0

Від урочний

Kuľturnyj aborihen 3 травня
звич
,
узвич
,
звична
,
звичаїна
0
Роман Роман2 3 травня
вимога
0
Роман Роман2 7 вересня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
30 серпня 2024

НОРМА = ЗАЗВИЧНЕ

Це норма - це зазвичне.

/

зазвично
,
(звичність)

за-
· звична справа (норма, в межах норми)
· звична міра (норма, в межах норми)
· звична подія (норма, в межах норми)

7 вересня

Yac lat. ‹norma› e perviesno nareaddié teslœu rœunati cõtui a same tó nareaddié, zvane ‘norma’, bie vidomy preamocõt (dva brousa ci dvie sliougui supritòcena/supritòcenie preamo• pravocõtno — vidj: https://en.m.wiktionary.org/wiki/carpenter's_square#English), œdcui team ‘pràvilo sliedouati’ e œd nareaddia mieriati tòcynœsty cõtœu, to gadaiõ i rousscoiõ buismo mogli pereclasti sèse slovo tacuimyge imeamy toho nareaddia teslœu (ci yna uzslœuna remesla), a tó, na priclad, slovo ‘õgol’ u teamie pravocõt — ‘õgol’ he samo nareaddié mieriati cõt/õgol, ci yno slovo na ‹prav• / prau•› iz teamomy ‘something (an instrument etc) to measure or reference correctness’, a se mogé bouti: ‹pravilo› (nagolos na ‹i› ; v. ‹прави́ло›, ‹прави́лля›, ‹прави́льце› u SIRM IV 550 pœd ‹правий›), ci ‹pravina› (v. tamge ‹правина́› ‘вимога’ ≈ ‘a norm to act accordingly), ci ‹praveç› ← ‹prauçouati› (v. tamge ‹правцюва́ти› ‘впорядковувати, прямо ставити’ ≈ normalize‘), ci ‹pravouxynic› (v. tamge ‹праву́шник›).

Yz tuix slœu e radieye voliti te cyto œd yeoho e legche tvoriti œdvedeninui, he otó ‘normal’, ‘normalize’, ‘normalization’, ‘normative’ tc.

Поділитись з друзями