ПонеділОК, вівторОК, ... мізинОК (тобто останній в тижні, адже раніше саме субота була останньою в тижні). У Грінченка «мизинний» — мизинний день (субота). Дане слово вживається на означення мізинця ще, але все ж мізинець витискає його, тому плутанини не буде. Прикметник "мізинковий" (за зразком, понеділковий, вівторковий)
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/28256-myzynnyj.html#show_point
goroh.pp.ua: мізинок
Якщо рахувати від неділі - першого дня тижня.
Мизи́нний день — Субота.
r2u.org.ua: Мизи́нний день
Добавлю, що до СРСР найменший палець звали "мизинцем", саме через "и", а через "і" змусили писати лише з совітів, бо в росіян мѣзинец.
<Добавлю, що до СРСР найменший палець звали "мизинцем", саме через "и", а через "і" змусили писати лише з совітів, бо в росіян мѣзинец.>
Ox, este "dobaviteily" i "boreç proti SRSR"... U slœunicé Gelexœuscoho/Nedélscoho e dano tuarui i na ‹miz-› i na ‹méz-›, a do slœu na ‹méz-› slieity na Potebnyõ, Mixaila Poliénscoho ta Iuana Verxratscoho. A ou Onixykevitya e i ‹мазін-› ta ‹мадзіл-› dano, a ou Gelexœuscoho isce i ‹мизел-, мизен-›, ‹мезин-›, ‹мізел-›, ‹мізил-›.
Мизи́нний день — Субота.
r2u.org.ua: Мизи́нний день
Добавлю, що до СРСР найменший палець звали "мизинцем", саме через "и", а через "і" змусили писати лише з совітів, бо в росіян мѣзинец.
Мизи́нний день — Субота.
r2u.org.ua: Мизи́нний день
Добавлю, що до СРСР найменший палець звали "мизинцем", саме через "и", а через "і" змусили писати лише з совітів, бо в росіян мѣзинец.
Мизи́нний день — Субота.
r2u.org.ua: Мизи́нний день
Добавлю, що до СРСР найменший палець звали "мизинцем", саме через "и", а через "і" змусили писати лише з совітів, бо в росіян мѣзинец.
Мизи́нний день — Субота.
r2u.org.ua: Мизи́нний день
Добавлю, що до СРСР найменший палець звали "мизинцем", саме через "и", а через "і" змусили писати лише з совітів, бо в росіян мѣзинец.
Після четверга і п'ятниці.
Шéстиця чи шестИця?
Шести́ця
А не "шостиця"?
Cœmou?
А не "шостниця"?
Yaco bui moglo bouti <шостниця>?
Яко п'ятниця.
Yé ne -nica, a <о> méniõ.
Ну "шостий" же. Чи шістниця.
<шостий> e <xœstuy>, bo <u> – neperednia (zadnia) golosca, tomou *e → /o/ (<œ>), a *xestynica z *e pered *y (<ь>) ne dasty → /o/; *xestynica dasty ino <xeistnica> {ˈʃe̝͡i̯s(tⁿ)nɪt͡ɕɐ ~ ˈʃis(tⁿ)nɪt͡ɕɐ / ʃe̝s(tⁿ)ˈnɪt͡ɕɐ ~ ʃis(tⁿ)ˈnɪt͡ɕɐ}.