Значення слова

Тривіальний — позбавлений новизни; заяложений, не оригінальний. Занадто звичайний, простий.

Приклад вживання

Однак згаданий візит аж ніяк не тривіальний: він маркує зміну російської стратегії французького президента Емманюеля Макрона.

Походження

"ordinary" (1580s); "insignificant, trifling" (1590s), from Latin trivialis "common, commonplace, vulgar," literally "of or belonging to the crossroads," from trivium "place where three roads meet," in transferred use, "an open place, a public place".

Приклади в інших мовах

Ісляндська: léttvægur, Ірляндська: fánach, Албанська: i parëndësishëm, угорська: jelentéktelen, Словенська: nepomembno.

Розділи
Варіанти написання
тривіяльний
Слово додав

Перекладаємо слово тривіальний

пересічний
4
Antonina Gafurova 9 березня 2021
9 березня 2021

Галицька калька польського "przeciętny", що й собі калька з німецького "durchschnittlich" (https://wsjp.pl/index.php?id_hasla=10449&id_znaczenia=4107937&l=5&ind=0). Калька невдатна, бо неясно, як вивести її значіння із значіння дієслова "пересікати" (r2u.org.ua: пересікати).

9 березня 2021

А як те значення вивели в німецькім слові чи лядськім? Метафора ж. Я не тверджу що дане слово є годже, та й Ваш кид не є річів. Метафоризація, хай би й не в сім слові, є загалом один из найпитимих и невідйемних чинів тямотвору.

9 березня 2021

А хто сказав, що «пересічний» утворено від дієслова? Московська мова? Пєрєсєчьонний від пєрєсєкать?

15 березня 2021

Дуже просто виводиться те значення в німецькім і в польськім словах, бо означає воно середньоарифметичне, отримане від загальної суми кількох величин, ПОДІЛЕНОЇ (або ПОСІЧЕНОЇ) на кількість цих величин.

оклéпаний
2

безвирáзний; будéнний; зазвичáєний; заїж́джений; затáсканий; затóптаний; зачóвганий; зашкарýблий; заялóжений; збуденíлий; зви́клий; звичáйний; зви́чний; зужи́тий; невирáзний; несвíжий; нецікáвий; оклéпаний; пережóваний; плитки́й; плóский; побíжний; призéмлений; прости́й; сíрий; стóптаний; узвичáєний; укáчаний; утéртий.оклéпаний; пережóваний; плитки́й; плóский; побíжний; призéмлений; прости́й; сíрий; стóптаний; узвичáєний; укáчаний; утéртий.

З нового словника мовного розмаїття: "А як кажуть у Вас?"

Тарас Береза 9 березня 2021
плоский
2
Юра Шевчук 11 березня 2021
побіжний
1
Andrii Andrii 22 жовтня 2019
заялоджений
1
Vadik Veselovsky 23 жовтня 2019
буденний
1
Antonina Gafurova 9 березня 2021
розхожий
1
Antonina Gafurova 9 березня 2021
oulicen, oulicyn-
1
אלישע פרוש 9 березня 2021
9 березня 2021

На перший погляд прямий переклад лат. trivialis, ← trivium "вулиця".

Але моя пропозиція лежить на переконанні, що подібні слова як "тривіальний" існують у мові саме тому що людина прагне богатити свою мову образною пестрістю. Слово може мати синоніми, але кожен синонім має свій особливий комплекс відтінків. Ми можемо один синонім пояснити іншим, але пояснюваність іншим словом чи словами не значить замінимість того слова пояснювальними словами.
Крім того, оскільки між синонімами є, як зазначено вище, певна відстань, більша чи менша, в семантичних відтінках, синонімічний ряд слів може бути теоретично безкінечний: між одним словом і другим може бути значний семантичний розрив, але синоніми одного й другого можуть ту відстань меншити малими відмінностями значення, внаслідок чого в на перший погляд різних тямах оприявнюються спільні чи суміжні побічні значення.

Візьмемо деякі тут пропозиції:
оклепаний – мотивовано значенням дієслова клепати "бити"; така мотивація лежить в основі чуджого слова <кліше>; виставивши в ряд синоніми до слова <тривіальний> та синоніми до слова <кліше>, відразу згладжується розрив між одною й другою тямама. Відповідно, намагаючись замінити одне з тих чуджих слів одним із синонімів питомого походження, може вести до того, що такий синонім стиратиме різницю відтінків між одним чуджим словом і другим. Ми різні синоніми вживаємо, в т.ч. чуджі слова, саме тому що прагнемо пестрити мову.
З тих міркувань я намагаюся шукати такі корені, які водночас мають близьке чи тотожне значення мотиваційне в чуджім слові та питомім, з одного боку, та засвідчені в руській мові деривовані значення (напр., метафоризацією) в данім питомім слові в напрямку достатнім для пов'язання того питомого слова з сучасним значенням чуджого слова. Звісно, коли слово питоме з тотожним значенням вихідним чуджого слова не має такого деривованого значення, калькування є недоречне. Так, напр. слово <білий> у руській не має засвідчених значень, які можна було би пов'язати з тямою "кандидат", яке походить від значення "білий" у лат. слові candidus, оскільки русь не знає в своїй історії жадного подібного контексту розрізнення політичних партій фарбою одягу. Але слово <вулиця> має в руській мові засвідчені значення, які дають підстави для пов'язання його з тямою "тривіальний": "вулична жінка (дівка) – повія", "(перен.) невихований, малокультурний", "придуманий ким-небудь; неофіційний (про прізвиська)" (sum.in.ua: vulychnyj); sum.in.ua: vulycja "3. зовнішнє оточення, яке своєю некультурністю, невихованістю погано впливає на кого-небудь".

абиякий
1
Юра Шевчук 11 березня 2021
плиткий
0
Andrii Andrii 22 жовтня 2019
незначний
0
Antonina Gafurova 9 березня 2021
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями