Куштувати – те саме, що куштувати, дегустувати, пробувати на смак.
В українській мові саме так!
r2u.org.ua: кушати
Дегустатори вин - куштувачі́ вин, дегустація вин - куштува́ння вин
Куштувати – те саме, що куштувати, дегустувати, пробувати на смак.
В українській мові саме так!
r2u.org.ua: кушати
Куштувати – те саме, що куштувати, дегустувати, пробувати на смак.
В українській мові саме так!
Кінцеве "-ар" як назви професій: бібліотекар, лікар, друкар...
r2u.org.ua: кушати
Puitaiete praudati cepeiny <-aryu> tòcẽtyi tioudya slova: bibliothikaryu ta droucaryu?
Inose, ẽt <-aryu> e u tòroné slwf u rousscé, ta cœmou grèbaiete souto pitomui tẽclui rousscui cepeinymi, he oto: -ay/-éy, -eç, -acyu, -teily, -a/-ya, -iy — hen cwlko yix e, ne ouge ne stane bez tioudyoho <-aryu>?
Куштувати – те саме, що куштувати, дегустувати, пробувати на смак.
В українській мові саме так!
r2u.org.ua: кушати
дегустацiя – ласiвництво
дегустацiйний – ласiвницький
дегустаторський – ласiвничий
Куштувати – те саме, що куштувати, дегустувати, пробувати на смак.
В українській мові саме так!
r2u.org.ua: кушати
Та вже не можу його викинути, бо давно та обліківка заблокована
Куштувати – те саме, що куштувати, дегустувати, пробувати на смак.
В українській мові саме так!
r2u.org.ua: кушати
Кусати с>ш кушати
Захистити >захищати
»Кусати с>ш кушати«
Ne vuigadouyte, tó e ‹cousiti› ( ← germ.) — iz ‹ou›, a tó e ‹cõsati› — iz ‹õ›.
lasouacy
|lasoˈwat͡ʃ|
___
Œd ‹lasouati› ‘to taste, to smack’.
>tó e ‹cousiti› ( ← germ.) — iz ‹ou›, a tó e ‹cõsati› — iz ‹õ›.
Хиба сучасні мовці то різнять?
»Хиба сучасні мовці то різнять?«
Za pervoe, moya izmienca bie na tverdgeigne Aborigena oge ni bui ‹cousiati› ‘to try eating’ e œd abo eamo do ‹cõsati› ‘bite’, na cyto ya œdpovieu eimy oge tó’ste dvie slovie rœznuix coreneu, i bay dougje tout na ròzrœzneigne ‹õ› ta ‹ou›. Otge moya œdpoviedy Aborigenovi bie ne o rœzniçie u vuimóuvie.
A za drougoe, coli ouge puitaiéte za ròzrœzneigne, to pone deyacui govorui sõty viedomui ròzlõciti meidj ‹õ› ta ‹ou› i nuinie, a tó: ‹õ› /ʊ/ = [ʊ, ʊʷ, ʊᵘ, o̝ʷ, o̝ᵘ, ʊ͡u̯], ta ‹ou› /u/ = [u, uᶷ, u͡ʊ̯].
nipacy
___
Œd ‹nipati›.
Паде в аористі ide наголос на ‹i›?
"Хиба сучасні мовці то різнять?"
"Хиба"... Зроду Ви так не говорили. Викаблучуєтеся гірше за школяра, вибачте (хоча це може бути й так).
Так, у "кількох селах" розрізняють "різні У", тому треба всерйоз вірити, що заради цього треба силувати десятки мільйонів завчати різні У на письмі
"У кількох селах" це там, де буде вам дозволено проживати. А різня (мин. ч.) далеко більше, як по кількох селах.
Вау, круте слово! Смакувачі вин та інших речовин і всі охочі чаркували допівно́чі :)
Так, круте.
Не пiдходить, бо смакувач – це той, що займається просто смакуванням, на вiдмiну вiд професiйного дегустатора.
Та й що тодi, дегустацiя – смакування? Не пiдходить.
Краще дегустатор – ласiвник, дегустацiя – ласiвництво, вiд укр. лас — смак