Значення слова
Мелітополь — місто на півдні України, недалеко від Молочного лиману.
Приклад вживання

– Їдьмо у Мелітополь!
– Ти з дуба впала? Шо ми там будемо робити?
– Відпочивати. У мене там є дача. З вуликами. Будемо збирати смачний мед, пити чай з печивом і сварити на усі заставки виборчі програми відомих політиків.
– Гаразд. Переконала. Хочу спробувати мелітопольського меду!

Походження

від грец. Μελιτοπόλη - медове місто

Слово додав

Перекладаємо слово мелітополь

донцове
7

На честь Дмитра Донцова, відомого українського літературного критика, філософа та засновника українського інтегрального націоналізму. + Донцов народився в Мелітополі.

19 березня 2022
20 березня 2022

Гм, а це справді рупо. Тільки може Донцове? Без нагромадження чепенів + читав десь, що Донцов є помосковщений варйант призвища Донець.

20 березня 2022

Змінив.

20 березня 2022

+

20 березня 2022

Дякую вам за підпору!

20 березня 2022

-

20 березня 2022

Чому?

21 березня 2022

<Чому?>

<ДонцоВЕ>, <РівнЕ>, <МукачЕВЕ>, ... <еее-веее>

A daléye bõde:
<ЧернигІВЕ>, <ЛьвІВЕЕ>, <КиїВЕЕЕ>, <ДубнЕ>, <ЛуцькЕЕ>, <ХаркІВЕЕЕ>??

21 березня 2022

По суті можете щось написати?

21 березня 2022

<щось>

Aha, ta de mi tam, yé po sõti heto nicy ne ouméiõ pisati.

21 березня 2022

У Дмитра Донцова прізвище не Донцо, а Донцов. Закінчення "-е".

21 березня 2022

<У Дмитра Донцова прізвище не Донцо, а Донцов. Закінчення "-е".>

😀

Ta nou! I?

21 березня 2022

"<ДонцоВЕ>, <РівнЕ>, <МукачЕВЕ>, ... <еее-веее>"

28 березня 2022

Rœuwn-o, Mõcacew-o, Dõbn-o, Gòrôdn-o, Sòlôtwin-o, Bèregow-o — -o!

28 березня 2022

Чому тільки "-во", але не "-ве"? Поясніть, будь ласка.

29 березня 2022

Tô sõty primetui derzyanïa (puitanïe "ciye?") i suxuiliti yix e za razomy suxuilyeinïa imên pœdstatui; siõduige tẽgnõty i imena zu pocepomy -in- ("ciy").

Ciy? — sestrin, œutçœuv, materin, ouciteliœuv, starostin, bratœuv, tetin, struyœuv, ouyœuv, tuœurçœuv, oumétçœuv, sõdïœuv/sõdïin, tatœuv, dédœuv, babin, batkœuv, Petrœuv, Paulœuv, Mixailœuv, Vasiliœuv, Danilœuv, Thomin, Loucin, Hannin, Grincêncœuv, Carpin, Carpêncœuv, Carpeucœuv tc.,

ne: +sestrinuy, +œutçovuy, +materinuy, +ouciteliovuy, +starostinuy, +bratovuy, +tetinuy, +struyovuy, +ouyovuy, +tuœurçovuy, +oumétçovuy, +sõdïovuy/+sõdïinuy, +tatovuy, +dédovuy, +babinuy, +batkovuy, +Petrovuy, +Mixailovuy, +Danilovuy, +Vasiliovuy, +Thominuy, +Loucinuy, +Hanninuy, +Grincêncovuy, +Carpinuy, +Carpêncovuy, +Carpeucovuy.

I tẽclo u gœunotyé rodé — ciya?: sestrina, œutçova, materina, ouciteliova, starostina, bratova, tetina, struyova, ouyova, tuœurçova, oumétçova tc.,

i u sèrêdnyé rodé — ciye?: sestrino, œutçovo, materino, ouciteliovo, starostino, bratovo, tetino, struyovo, ouyovo, tuœurçovo, oumétçovo.

I sucloniti e tou za razomy imên pœdstatui:

sestrin/sestrina/sestrino:
coho/ceoho? — sestrina (m, s), sestrinui (g),
comou/ceomou? — sestrinou (m, s), sestriné (g)
cœumy/ceimy? — sestriné (m, s, g)
cuimy/cimy? — sestrinomy (m, s), sestrinoiõ (g) tc.,

Petrœuv/Petrova/Petrovo:
coho/ceoho? — Petrova (m, s), Petrovui (g),
comou/ceomou? — Petrovou (m, s), Petrové (g),
cœumy/ceimy? — Petrové (m, s, g),
cuimy/cimy? — Petrovomy (m, s), Petrovoiõ (g) tc.

To i Dœunçovo bui:
coho/ceoho? — Dœunçova (m, s), Dœunçovui (g),
comou/ceomou? — Dœuncovou (m, s), Dœunçové (g),
coho/cyto? — Dœunçova/Dœunçœuv (m, s), Dœunçovõ (g)
cœumy/ceimy? — Dœunçové (m, s, g),
cuimy/cimy? — Dœunçovomy (m, s), Dœunçovoiõ (g).

29 березня 2022

Де можна почитати щодо відмінювання подібних субстантивних прикмітників?

29 березня 2022

Cyto tocyno buiste cecali résti u tacé gèrelé?

29 березня 2022

Сторию цього явища.

29 березня 2022

Na pr., Елкина, Старославянский язык, 139 (ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ).

1 липня

<ЧернигІВЕ>, <ЛьвІВЕЕ>, <КиїВЕЕЕ>, <ДубнЕ>, <ЛуцькЕЕ>, <ХаркІВЕЕЕ>??

На останніх кількох назвах Поруша поплавило😆

2 липня

«На останніх кількох назвах Поруша поплавило»

A toho cto da tou ‹ДонцовЕ› ne "poplavi"??

28 липня

"i u sèrêdnyé rodé — ciye?: sestrino, œutçovo, materino, ouciteliovo, starostino, bratovo, tetino, struyovo, ouyovo, tuœurçovo, oumétçovo."

Це в мові якого століття?

медове
5
Ні те, ні се 1 червня 2020
31 жовтня 2020

Гарно. Або «Медове Поле» - казково!

26 грудня 2021

'Novomóuva'.

26 грудня 2021

Не годиться.

medòuno
,
meduen
,
medòun-
3

Medòuno ← *meduu-yn-, ← *medu- "mœud/med". Tuoryeno hi <Rwfno> *"mésto rovou, mésto na rové, zu rovomy" ← "rwf", Dõbno (peruésno: Dõben, tomou i <Meduen>) *"mésto na dõbrové, de rostõ dõbui" (abo Doubno/Douben, wd corene *doub- "gluiby, gluibwc, niz, dwl, dno").
___
Slovo "med/mœud" e dauniuy peny na *-u- (rwfni: meduédy, ne +medédy, d.-rous. meduénu "[made] with/of/from honey"), tomou cepeiny *-yn- lõcimo ne do *med-, a do *medu-, cyto dasty: medu-yn- → <Meduen> u mõgyscé rodé ta <Medòun-> u neprẽméx padéx ta <Medòuno> u sèrêdnyé rodé (Medòun- rwfni zu <verxòun-> ← *uyrxu-yn-, ← *uyrsu-¹)
___

¹) Tuar <verxòun-> e tacui pravilen u rousscé, peny bo e na *-u- hi u slové "med/mœud" — *medus; rwfni lwt. virsus, ne +virss, lit. viršus, ne +viršas. Siõdui ge i tuar <litòuscuy>, ne +<litwfscuy>, *litu-a bo wd *litu-.

אלישע פרוש 26 грудня 2021
2 березня 2022

Медуно? Медовно? Медівно?

3 березня 2022

Medòuno — /mɛ̝ˈdownɔ/
Meduen — /ˈmɛdβ̟ɘn/

Meduen — cyto?; ceoho?, iz ceoho?, œdcui? — Medòuna, iz Medòuna /mɛ̝ˈdowna, (ɪ)z mɛ̝ˈdowna/
ceomou? — Medòunou /mɛ̝ˈdownu/
de? — u Medòuné /w~u mɛ̝ˈdownʲe/

17 березня 2022

Як написати кирилицею?

19 березня 2022

<Як написати кирилицею?>

Vam niyaco bui ne pisati, ni cuiriliçeiõ, ni latiniçeiõ.

19 березня 2022

Кого?

19 березня 2022

Як написати слово за сучасним правописом?

20 березня 2022

Медовно начебто

20 березня 2022

<Кого?>

?

донцово
2
21 березня 2022
28 березня 2022

-

28 березня 2022

А це чим не вгодило?

28 березня 2022

1. Ladyeinïe *o pèrêd *u ci *y — pratuar: *don-yk-ou-o-.

2. Né mi leubo tuoriti imẽ méstou za imẽmy davécyui osobistosti.

29 березня 2022

+

дівозвир
2

На місці сучасного Мелітополя знаходився ногайський аул Киз-Яр, де qız – дівчина, а yar – звир, ізвир(яр).

Данило 5 лютого 2023
донцівське
1
21 березня 2022
28 березня 2022

Sõrogy.

запропадимісто
0
Богдан Грищенко 17 червня 2021
29 січня 2022

Чому?

29 січня 2022

Щось из літератури.

29 січня 2022

Якої? Джерело?

29 січня 2022

На жаль, не маю ланки, не памятаю назвища твору. Та це щось из творчести українських Мелітопільських письменників.

30 січня 2022

Це справді цікаво.

медгород
0
Данило 25 грудня 2021
медовий
0
S. Velichko 26 грудня 2021
26 грудня 2021

'Novomóuva'.

таврійське північне
0
Andrii Andrii 29 січня 2022
29 січня 2022

Не годиться, не вподобаю.

29 січня 2022

Чому?

29 січня 2022

Бо не найпівнічніше місто Тавриї.

30 січня 2022

Яка тоді крайня північна точка Таврії?

30 січня 2022

Не розбираюсь. Погляньте мапи.

2 лютого 2022

Богдан Грищенко:

1. Бо не найпівнічніше місто Тавриї.
2. Не розбираюсь. Погляньте мапи.

Не логічно.

2 лютого 2022

Я за кілько хвилин надибав: http://only-maps.ru/wp-content/uploads/prev_uezd.jpg
Бачте, де Мелітопіль.

19 березня 2022

-

19 березня 2022

Наскільки мені відомо, Таврія це грецьке або тюркське слово.

20 березня 2022

Грецьке, витягнуте з могили шлюхою Катериною, щоби примазатися до античности.

дівояр
0

Частковий переклад назви, зважаючи на те, що слово яр давно усталене в українській мові. На місці сучасного Мелітополя знаходився ногайський аул Киз-Яр, де qız – дівчина, а yar – яр.

Данило 5 лютого 2023
меліто́піль
0

Назва часів УНР

Алманбет Джанишев 30 грудня 2023
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями