Значення слова
Стадіон — місце для проведення спортивних змагань.
Приклад вживання

Сьогодні на стадіоні зійшлись наймогутніші команди.

Слово додав

Перекладаємо слово стадіон

гралище
18
Vadik Veselovsky 1 листопада 2015
12 листопада 2015

добре, тоді арена - бойовище!

12 грудня 2016

Арена цирку-бойовище цирку? Мені здається, що бойовище то більше до рингу підходить

26 березня 2022

Одкидайие закінчення "ище" — воно російське! Українською "исько" і лише. Того гралисько

26 березня 2022

Чи є цьому докази?

26 березня 2022

"воно російське!"

Дурня.

27 березня 2022

@Артем Мелюх Становище, летовище, родовище, прізвище, назвище, селище, (з')явище – це теж усе з москвинської?
З таким самим успіхом можна доводити, що частка "од" є чисто москвинська чи лядська.

23 червня

<Одкидайие закінчення "ище" — воно російське! Українською "исько" і лише. Того гралисько>

Дурня. Якраз -ище — сутоукраїнське, -сько — польсько-галицьке

грайполе
8

як "крайнебо"

Tadeusz Borzyński 23 листопада 2015
25 листопада 2015

теж непогано

грище
7

Докія Гуменна в книзі "Чотири сонця" оповідання "Дві" 1939р., щоб не вважали слово галицизмом.

Валентин Горяїнов 28 серпня 2016
12 березня 2018

грище це театр: Грище - 2. Концертний зал, театр, клуб. / - Словниця Української (або Югової Руської) мови. 1873 р. - C. - 33. театр

12 березня 2018

Слово наведене так, як його розуміла Докія Гуменна, визначна письменниця.

12 березня 2018

«ігрище, грище: плясалище,
игралищє, игриско, и  бісилищє» [91, вип.  13,
с.  18] — 1627  р.; «игриско — місце, играли-
ще, плясалище, бісилище, по1двиг, тризнище,
позор» [88, с. 35]; «игралище: игриско, місцє гдє
гонитвы бывають, и  поєдинки, и  комєдіи» [91,
вип. 13, с. 19] — 1627 р.; «машкарники» [4, с. 334]
(«машкарского и  комедийского набожества»)
[4, с. 323]; «кровопролийцы, игрцы, скоморохи
альбо машкарники» [91, вип. 13, с. 18] — 1605 р.;
(«машкарского и  комедийского набожества»)
[4, с.  323]) та  ін.).//
Про часи, коли
«театр іще й не починався…»
і про те, коли народилося
сучасне «мистецтво» Олександр КЛЕКОВКІН https://goo.gl/SS1tsb

12 березня 2018

З тієї ж роботи https://goo.gl/SS1tsb: «игралище: игриско, місцє гдє
гонитвы бывають, и поєдинки, и комєдіи" та («Брате, присилай твої всі
театри: комедії і трагедії») - а не грища.
Гонитви, поєдинки - це і є спорти, як копаний м'яч, відбиванка чи кошиківка.

12 березня 2018

Назва тієї роботи «Про часи, коли «театр іще й не починався…»
і про те, коли народилося сучасне «мистецтво».
Йдеться про театр (не про стадіон):-)

12 березня 2018

"Норми української літературної мови" Синявського УКРАЇНСЬКЕ ВИДАВНИЦТВО
ЛЬВІВ 1941:"исько, -ище (-їсько, -їще) – поширений наросток із різним значінням і при різних пнях:
б) в дієслівних пнях на означення дії або наслідків її (почасти місця): гу́льбище і гу́льбисько, грище, сто́впище, стано́’вище, видовище і видо́висько, схо́вище, руйно́вище, ло́вище."

25 серпня 2020

ЕСУМ, Т.1, ст.587: грище «забава, гра, місце для гри».

5 грудня 2021

Уподоба.

арена
2
Volodymyr Khlopan 2 листопада 2015
6 листопада 2015

арена і стадіон це різні речі

полище
1

для усього відповідно

ігровище
0
Ні те, ні се 12 січня 2020
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями