Але звучить явно більш по українськи ніж удальонка. Якщо чесно то я не вважаю, що потрібно видумувати щось суто слов'янське, багато слів неслов'янського походження в українській мові не те, що давно вже засвоєні мовою, але й роблять мову мовою, відмовитися від них це значить відмовитися від власної мови
Хм... У нашому Університеті ТНТУ ім. Івана Пулюя, таке слово використовується для позначення навчання, яке ведеться поза закладом навчання перші 3 тижні парного семестру.
Проте, гадаю під кожну ситуацію "навчання/робота/спілкування" окремо.
Приклад: віддалене навчання, віддалена робота, спілкування на віддалі, то що...
Удальонка — виконання роботи, завдань поза офісом,вдома, дистанційно.
Я зараз працюю по удальонці. Дуже зручно - економлю купу часу на добиранні туди-назад.
росіянізм. Від "удалённо", "на удалении"
англ. teleworking
Перекладаємо слово удальонка
r2u.org.ua: віддалік
дистанція теж якось ніби не українське слово)
Але звучить явно більш по українськи ніж удальонка. Якщо чесно то я не вважаю, що потрібно видумувати щось суто слов'янське, багато слів неслов'янського походження в українській мові не те, що давно вже засвоєні мовою, але й роблять мову мовою, відмовитися від них це значить відмовитися від власної мови
Хм... У нашому Університеті ТНТУ ім. Івана Пулюя, таке слово використовується для позначення навчання, яке ведеться поза закладом навчання перші 3 тижні парного семестру.
Проте, гадаю під кожну ситуацію "навчання/робота/спілкування" окремо.
Приклад: віддалене навчання, віддалена робота, спілкування на віддалі, то що...
Однак, distance - іншомовне однозначно
дистанція - віддаль
Калька.
sum.in.ua: viddalj