Досконала земля. Просто й зручно.)
Вам польські коріння тільки й ввижаються, українське тут коріння
Ви, друже, справді вже заграли своєю манією польського коріння.
Слово «досконалий» є питомо українським і має той самий корінь, що й слово (с-)конати, яке має спільне походження зі словом «кінець». Або оголошуйте слово «кінець» також польським запозиченням, або не морочте голову і не поширюйте безглузді та безпідставні вигадки (свої чи будь-кого иншого), як ніби вони є доведеним фактом.
З вас такий мовознавець, як з Порошенка балерина. Наявність спільного кореня не запорука питомості всього слова.
Складний іменниковий суфікс "-щ-ин-" пішов од прикметникового "-ськ-". Хиба є прикметник "неможливський"? То нема чому й подобаться.
ра́йський край, ра́йська краї́на → краї́на-рай → краї́на-раї́на → раї́на
- у всіх її виглядах (формах)
(автор змінка - м.с.я.)
безмісцина
МІСЦИ́НА, и, жін. , розм. Те саме, що місце 1, 2. Пошукаю, чи лишилась хоч одна місцина, Де б було не знати лапи ворожого сусіда, його родича та сина...
неймикрайність -утопічність; )
нема ~ краю (такого) відмінено у - неймикрай
хоча, було б чудово, щоб:
- ймикрай - то була утопія.. (йми такого краю)
а
- неймикрай - навпаки - антиутопія... (не йми такого краю)
_______________________________
неабикрай - (анти утопія)
неймовірний край ( бо немає такого - неіснуючий, фантастичний, вигаданий)
з дум домовина ·
·|´
Домовина яка існує лише в думах
.. (домівка як місце/місто перебування й відповідно омріяного розквіту) ·
місце з дум, бо лише там/втілене
від недосяжності обрію й далі за ним - - (бо) і так зажди - недосяжне місце.
протизаобрійщина (антиутопія)
Не з, краю......
(з ніякого краю - Краю якого не існує
(О це так<К>рай)
У обов'язковому значенні 'якогось вигляду',
коли ти з 'ним' ознайомлений, а якщо не ознайомлений, то про що тоді мова......................
Див. видумка + дім + ~ видіти¬ видімка
"це вже якась <видімка>"
/
(новотвар, щойно)
місце, що існує лише подумки, творено з думок = вигадане
ВНЕМІСЦИНА
безмісцина
1
МІСЦИ́НА, и, жін. , розм. Те саме, що місце 1, 2. Пошукаю, чи лишилась хоч одна місцина, Де б було не знати лапи ворожого сусіда, його родича та сина...
/
ДОЛИНА, и, ж. Рівна плоска місцевість, розташована між горбами чи горами. Сонце гріє, вітер віє З поля на долину (Шевч., І, 1951, 11)
бе́зкрай
неймикрай
/
хоча було б чудово щоб:
- ймикрай - то була утопія..
а
- неймикрай - навпаки - антиутопія...
______________________
нема ~ краю (такого) відмінено у - неймикрай
хоча було б чудово щоб:
заобрій
/
і так зажди - недосяжне місце.
______________________
заобрійщина
1
від недосяжності обрію й далі за ним - - (бо) і так зажди - недосяжне місце.
протизаобрійщина (антиутопія)
Здумо́ви́на
·|´
Домовина яка існує лише в думах
/
з дум домовина ·
(домівка як місце перебування й відповідно омріяного розквіту) ·
місце з дум, бо лише там/втілене
НЕБУВА́ЛЬЩИНА — те, що створене в уяві, чого немає й не було в дійсності © СУМ
НЕЗБУВА́ЛЬЩИНА — те, що створене в уяві, чого немає й не буде в дійсності, те що не збудеться ніколи.
P.S.: навіщо ускладнювати, коли все насправді просто?
Подобається ідея творення слова зі суфіксом -щина
долина,
місцина,
недося́жчина
все залежить від потенціалів кореневищ слів.
___________________________________________________________
безмісцина
МІСЦИ́НА, и, жін. , розм. Те саме, що місце 1, 2. Пошукаю, чи лишилась хоч одна місцина, Де б було не знати лапи ворожого сусіда, його родича та сина...
Хиба ж є одповідний прикметник "незбувальський"?
небувальщина (від небувальський).
незбувальщина (від незбувальський).
З міркувань українського словотвору протиріч немає.
Те, що треба!
Антиутопія - протинезбувальщина?
противнезбувальщина ) ) )
противнедосяжчина; ) )
не́збуть
- у всіх її виглядах (формах)
_______________________
бе́зкрай
недосяжчина
__________________________
НЕЙМОКРАЙ
неабикрай - (анти утопія)