Ігор Гончаренко

6
отримано голосів за переклади
105
віддано голосів за переклади

Додані переклади 5

5 гіперланка лінк
2 перебір овердрафт
2 шлях лінк
1 керпульт (керувальний пульт) ґеймпад
1 порівняння зі взірцем бенчмаркінг

Улюблені переклади 105

посилання лінк
наймар рекрутер
військо армія
усталено бай дефолт
промова спіч
виклик челендж
дармови́с брелок
змосковщення русифікація
нісенітниця абсурд
вміст контент
типово бай дефолт
варточит мастрід
втулок плаґін
потік стрим
безглуздя абсурд
ключ пароль
гравець ґеймер
служба сервіс (іт)
себейка селфі
кадровик ейчар
помосковщення русифікація
дієвказ інструкція
маячня абсурд
наповнення контент

Додані коментарі 12

22 серпня 2020
Ігор Гончаренко прокоментував
переклад вбирач

Якщо знайдете два слова для поглинання тілом і поверхнею, то я вас уважно вислухаю. Сам по собі вбирач це вбирач. У слові немає визначення як саме вбирач вбирає.

4 вересня 2019
Ігор Гончаренко прокоментував
переклад самчик

А по-моєму, це комплекс меншовартості. Інша справа, что творити слова слід з урахуванням мовних особливостей, а не тупо шукати/створювати відповідник у мові. Та ж сама вподобайка. Слово нічого таке, але нащо воно? До фейсбука на форумах були +/-, казали ставте "плюс". А тут для цільової аудиторії спростили це зрозумілішими символами і назвали лайком. А на ютубі достатньо того, що є дві кнопки: мені подобається / мені не подобається. Вподобайка така ж зайва і недолуга як селфі і малі самці.

27 грудня 2018
Ігор Гончаренко прокоментував
переклад вбирання

Тоді абСЬОБРування :)

30 липня 2018
Ігор Гончаренко прокоментував
переклад число

Це різні поняття. Цифра – це те саме, що буква, коли число – це те саме слово.

11 вересня 2017
Ігор Гончаренко прокоментував
переклад вбирання

Аналогічно. абсорбент . Тут навіть у визначенні ви це написали.