Хміль — опьяняющий напиток.
«Хміль — не вода: чоловікові біда».
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/63009-khmil.html#show_point
Суфікса "-ив(о)" вживається для вираження збірних тям, які означають матеріял або продукт: вариво, добриво, куриво, меливо, мереживо, місиво, морозиво, паливо, печиво, прядиво, мариво.
Тобто, добриво – продукт для удобрення, паливо – продукт для паління, прядиво – продукт для прядіння... п’янило – продукт для (с)п'яніння.
ТРУНОК 1, нку, чол.
1. Напій (перев. алкогольний). Не жалуйте, діти, Трунку дорогого, Із двора не випускайте Тверезим нікого (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 313); — Угорське, шампан благородний, портвейн, бордо — от мої трунки (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 138); Випили. Василь Степанович довго плямкав губами, розкуштовуючи дорогоцінний трунок (Спиридон Добровольський, Очаківський розмир, 1965, 17); Березовий сік... Ніжний трунок весняний, Що годує і поїть ледь помітні бруньки (Любомир Дмитерко, В обіймах сонця, 1958, 39); * Образно. То перше кохання, то щастя, найдорожче чоловікові в світі! ..Хай упивається людина своєю оманою, хай знище [знищить] до краю той трунок солодкий (Панас Мирний, I, 1954, 58); * У порівняннях. А яка смачна була Василькові та вода! Ковтав її, ніби найсолодший трунок (Ага
оскільки пиво це те що п'ють
пиво є і міцніше за горілку
воно тк само бродить
тож алкоголь це пиво
говорячи на пиво приміром можна розуміти що вип'ють сидр чи вино тощо
По аналогії з ора́ло, покрива́ло, писа́ло, жа́ло, са́ло лічи́ло, ра́ло, креса́ло тощо.
Орало – те, чим орять,
Жало – те, чим жалять,
П'янило – те, чим п'янять.