ЕСУМ IV, 431: пла́тва "зрубаний стовбур дерева; велике дерево, що сплавляють; балка, на якій укріплені крокви; лата дахова; частина журавля…
ЕСУМ:
ч. діал. слц. slemeno «найвища балка в даху», як і п. заст. ślemię «тс.», вл. ст. sleme «поперечна балка», болг. діал. м. сле́ме «цен…
Коби́ли́ця – в ветряной мельницы балка в которую упирается веретено шестерни верхним концом.
r2u.org.ua: кобилиця
Гря́да – Бревно, жердь в хате, амбаре, ниже потолка, тянущаяся от одной стены к другой.
Від праслов'янського gręda.
https://en.wiktionary.o…
БА́ЛКА «брус, колода»
бал’ки (1599);
запозичено (частково через польське посередництво) з німецької мови;
свн. balke (двн. balko, нвн. Bálken) «балка» походить від зах.-герм. *balkan- «тс.», спорідненого з гр. φάλαγξ «стовбур дерева», лит. balžíena «дрючок», р. [болозно] «дошка»;
р. ба́лка, бр. [ба́лька], n. belka «брус, перекладина»;
Це не запозичення з москвинськоï
Тоді чому з таким значенням набуває поширеності з 1930-их?
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/791-balka.html#show_point
Яка мотивація, поясните, Ваша ласка?
окладина=ощепина
Спасибіг за відвіт. Гарна пропозиція, свій голос оддав.
)