часом кажуть «цвіт нації»
Краще підходить, ніж російське "сливки общества", яке більше асоціюється зі сметаною, бо позначає верхівку суспільства на противагу низам.
Субстантивація дієприкметника пасивного жіночого роду від дієслова uibrati "вибрати"; див. мій коментар тут в обговоренні, та uibwr, uibor-; uibora тут (и посилання під тим).
Жіночий рід є ту дано на заснові вихідного сполучення *uibrana uerstua, дослівно "вибрана верства".
Відмінювання за парадигмою іменників жіночого роду на -а (ги: gœna, réca, rõca тощо):
однина:
Nom.: uibrana
Gen.: uibranui
Dat.: uibrané
Acc.: uibranõ
Loc.: uibrané
Instr.: uibranoiõ
множина:
Nom.: uibranui
Gen.: uibran
Dat.: uibranam
Acc.: uibranui
Loc.: uibranax
Instr.: uibranami.
Вибранство - вибрана частина суспільства. Вибрана за якимось властивими їй рисами: наукове вибранство, творче вибранство, владне вибранство, тощо. Спосіб словотворення притаманний нашій мові - див. "панство". Похідні слова: вибраний (кращий, відбірний - елітний), але вибранський (той що належить вибранству - елітарний).
навіщо вигадувати велосипед, якщо слово вже вкорінене у вжитку?
і не пурист, а тепер — чистомов 😀. шалено плюсую (якби тут було таке можливо), синоніми тільки збагатять мову. Наприклад люблять хвалитись скільки у нас синонімів до «завірюха» чи «горизонт». Кожен варіант має свій відтінок, роблячи мову виразнішою
Желехівський І, 69: ви́бір, ви́бірка "Auswahl" (https://www.duden.de/synonyme/Auswahl; синонімім до Elite).
Вимова може бути різна відповідно до різних говірок. Диграф <ui> позначає голосну фонему на місці прасл. *ū, *ui, *ons, якій у д.-рус. кирилиці відповідала літера <ъі> (за походженням диграф <ъ+і>). На початку слова вона автоматично передбачає протезу [w], що в кириличнім письмі позначається літерою <в>; в моїм письмі латиницею я ту протезу не позначаю, оскільки вона є там сама собою ясна. Літера <w> позначає голосну фонему на місці прасл. *о перед слабим редукованим. Обидві фонеми можуть мати різні рефлекси (різну вимову) в різних говірках. Літери <b> та <r>, гадаю, пояснювати не треба.
Приклад:
Світочі вкраїнського народу потерпали від комуністичних репресій, більшість згинула в радянських концтаборах на Далекому Сході.
"Я не сві́точ, не Месі́я, їх від згуби не відкуплю (Франко)"
Походить від др. свѣтꙑчь, що значить "спомлоскип".
Я не про слово, а про семантичний розвиток, зміну товку.
I cyto coli inxi slouéne ne trebouiõty? Pisal eimy ouge pro izoglosui. Citali’ste?
Докази? Бо так будь-який суржик можна захистити.
Бо думає про себе: 《я пуп Землі》. А про льудину з совістьтьу в позитивному значеньньі треба казати цвіт народу.
Тяма "еліта" не значить передусім "най- кращу/ліпшу" верству чи верхню верству, перек товмаченням. Тому й творені від питомих корін в инших мовах, осточ вірм. վերնախավ ← վերին "верх", чи сум. parhaimmisto ← paras "ліпший" є мотивовано криво. Головна денотація тями "еліта" є "вибрана (верства)". Оскільки в тями сеї може бути й позитивна й негативна конотація, конотації "верхівка", "ліпше" суть суб'єктивні, вторинні та супровідні. "Елітою" може бути звано й геть неактивну, непримітну верству, групу тощо, маючи на увазі зокрема її сегрегованість, неінклюзивність тощо, яка не конечно мусить бути зумовлена об'єктивно кращими, ліпшими якістьми, чи об'єктивними вимогами до таких якостей, и не конечно переслідує мету посісти верхівку суспільства.
Тому єдино вірна мотивація, творячи слово від питомого кореня, ту може бути тільки від тями "вибрана [верства]", так само як и саме слово élite "вибрана", дієприкметник пасивний від élir "вибрати", від лат. eligere (*ex-legere) "вибрати, вибирати".