Фальш — 1. Підробка, обман, шахрайство.
2. Удавання, нещирість, лицемірство.
3. Відсутність природності, правдивості в чому-небудь; надуманість.
4.Неточність, спотворення звуків, мелодії тощо під час співу, гри на інструменті.
Приклад вживання
Хочу закликати сторону, яка це все зробила: це фальш найнижчої якості.
Вимова: onacy {oˈnat͡ʃ} – по приголоснім, {o̯ˈnat͡ʃ ~ u̯ˈnat͡ʃ} – по голоснім, onaci {oˈnat͡ʃɪ} – по приголоснім, {o̯ˈnat͡ʃɪ ~ u̯ˈnat͡ʃɪ} – по голоснім, onacciõ {oˈnat͡ʃʲːʊ} – по приголоснім, {o̯ˈnat͡ʃʲːʊ ~ u̯ˈnat͡ʃʲːʊ} – по голоснім; onac {oˈnɑk} – по приголоснім, {o̯ˈnɑk ~ u̯ˈnɑk} – по голоснім, onac- {oˈnɑk-, onat͡ɕ-} – по приголоснім, {o̯ˈnɑk- ~ u̯ˈnɑk, oˈnat͡ɕ- ~ u̯ˈnat͡ɕ-} – по голоснім; onaco {oˈnɑkʷo} – по приголоснім, {o̯ˈnɑkʷo ~ u̯ˈnɑkʷo} – по голоснім; onaca {oˈnɑkɐ} – по приголоснім, {o̯ˈnɑkɐ ~ u̯ˈnɑkɐ} – по голоснім.
ЕСУМ IV, 189: онакий: онáко "не так, як слід, погано"; творено лексико-семантичним способом субстантивації тих значень у значення "фальш" (← "не таке, неправильне, невірне, не згідне з оригіналом, криве" ← "інакше").
Фальш — 1. Підробка, обман, шахрайство. 2. Удавання, нещирість, лицемірство. 3. Відсутність природності, правдивості в чому-небудь; надуманість. 4.Неточність, спотворення звуків, мелодії тощо під час співу, гри на інструменті.
Хочу закликати сторону, яка це все зробила: це фальш найнижчої якості.
нім. falsch
Перекладаємо слово фальш
Вимова: {lɒʒ ~ lʌ̝ʒ}, olgi {ɒlˠˈʒɪ͡ɘ ~ ʌ̝lˠˈʒɪ͡ɘ ~ olˠˈʒɪ͡ɘ ~ ɒwˈʒɪ͡ɘ ~ ʌ̝wˈʒɪ͡ɘ ~ owˈʒɪ͡ɘ} – по приголоснім, logi {ˈlɒʒɪ ~ ˈlʌ̝ʒɪ}, ’lgi {lˠ.ʒɪ͡ɘ} – по голоснім, loggiõ {ˈlɒʒʲːʊ ~ ˈlʌ̝ʒʲːʊ}.
Д.-рус. лъжь "обман, ложь". Слово жіночого роду.
+
Вимова: onacy {oˈnat͡ʃ} – по приголоснім, {o̯ˈnat͡ʃ ~ u̯ˈnat͡ʃ} – по голоснім, onaci {oˈnat͡ʃɪ} – по приголоснім, {o̯ˈnat͡ʃɪ ~ u̯ˈnat͡ʃɪ} – по голоснім, onacciõ {oˈnat͡ʃʲːʊ} – по приголоснім, {o̯ˈnat͡ʃʲːʊ ~ u̯ˈnat͡ʃʲːʊ} – по голоснім; onac {oˈnɑk} – по приголоснім, {o̯ˈnɑk ~ u̯ˈnɑk} – по голоснім, onac- {oˈnɑk-, onat͡ɕ-} – по приголоснім, {o̯ˈnɑk- ~ u̯ˈnɑk, oˈnat͡ɕ- ~ u̯ˈnat͡ɕ-} – по голоснім; onaco {oˈnɑkʷo} – по приголоснім, {o̯ˈnɑkʷo ~ u̯ˈnɑkʷo} – по голоснім; onaca {oˈnɑkɐ} – по приголоснім, {o̯ˈnɑkɐ ~ u̯ˈnɑkɐ} – по голоснім.
ЕСУМ IV, 189: онакий: онáко "не так, як слід, погано"; творено лексико-семантичним способом субстантивації тих значень у значення "фальш" (← "не таке, неправильне, невірне, не згідне з оригіналом, криве" ← "інакше").
+
sum.in.ua: odura