НЕ перекладаємо слово змова (тільки лиха)

Це слово Відкинуто — впорядники осідку та спільнота вважають що переклад не потрібний.
Обговорення слова
25 жовтня 2021

Наголошу на всяк випадок.
Змова — гiперонiм (бо може бути й не таємним або не негативним).
Коромола — гiпонiм (тільки лихий).

26 жовтня 2021

"Наголошу на всяк випадок.
Змова — гiперонiм (бо може бути й не таємним або не негативним).
Коромола — гiпонiм (тільки лихий)."

Так що не так? Змова має таке значіння, що перекладати?

26 жовтня 2021

Добродію Іване, а що не так з "На всяк випадок"?

26 жовтня 2021

Вадиме, змовитись можуть і двоє друзів зробити сюрприз товаришу. Але через засилля російської мови тепер змова здобула негативну конотацію. Скажіть от Ви колись чули, що люди, які готують сюрприз на день народження, є "змовники"? А в давнину так говорили.

26 жовтня 2021

Чи справді конче треба позначать недобру змову якимось окрімним словом?

27 жовтня 2021

Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору
Змо́ва, -ви, ж.
1) Уговоръ. Удовиця змови їх не знає. Мкр. Н. 15. А все таки в моїм немудрім слові була якась недовідома сила, бо з правдою було воно у змові. К. ХП. 12.
2) Заговоръ.
Змо́вка, -ки, ж. = Змова. У нас була змовка наперід, то й пішли вдвох красти. Новомоск. у. (Залюбовск.)

28 жовтня 2021

Самі ж навели, що слово не мало виключно негативну конотацію.