Слово "зламник" добре лягає на зросійщену душу як наліпка на "взломщик".
"зламник", відповідно до будови української мови, мало б означати "зламний об'єкт - призначений, щоб його зламувати".
Форма, що відповідає будові укр. мови - зла́мувач. Але таке слово означає зламувача будь-чого, а потрібно - особливого (комп'ютерного), доцільніше обрати слово оригінальне, наприклад "ломій" - комп'ютерний злочинець.
Повністю підтримую думку вищевисловлену!
Годі калькувати російські слова, українці, чи ж у вас своєї голови немає, чи ж своєї мови? Чи своєї гордости не лишилося, чи ж своє відчуття краси ви аж так згубили?!
Погоджуюсь.
Ну те що це точно як в них та й в цілому загальне це правда, але на -ник справді можуть бути назви людей чи предметів які щось роблять
Від слів "ламати" і "зло". Наголос на першому складі: злАмач.
Підцу́пити — Стибрить, стащить. "Нишком підцупить та й нишком збути". (Словарь Грінченка)
r2u.org.ua: підцупити
ЗЛАМЕ́ЦЬ - знавець злому ( ХАКЕР )
/
писолам,
вписотнар,
вписотнець,
пальцезлом
Se e gromadsca stòrœunca.
-
Змінювач коду - це ї є (в)злам (внесення змін, щоб ламати=змінювати=порушувати програмний код),
також, підготовленною своєю програмою й девайсами) та в результаті "взламати". З точки зору походження та виникнення цього слова іноземного походження hack/hacked, та причинно першого зв'язку для виникнення та застосування/вживання цієї термінології в США, як сленгу, прямо дає пояснення про здійснення подібних дій, змін. Основний сенс: втрутитися та змінити, відповідно взламати (пошматувати, понарізати, втрутитися і створити збій у чужій программі чи навіть усій системі або/й не тільки збій, так чи інакше,, ще у першочергових випадках історії АйТі).
Підцо́брити — Стибрить, стащить. "Нишком... пляшечку оковитої підцобрить". (Словарь Грічненка)
r2u.org.ua: підцобрити
Підцо́брити — Стибрить, стащить. "Нишком... пляшечку оковитої підцобрить". (Словарь Грічненка)
r2u.org.ua: підцобрити
програміст буде - ВІДОВПИСАР
а тому, хакер ближче до - ВІДОзмінювач,
або
Цифролам
Підцо́брити — Стибрить, стащить. "Нишком... пляшечку оковитої підцобрить". (Словарь Грічненка)
r2u.org.ua: підцобрити
Підцу́пити — Стибрить, стащить. "Нишком підцупить та й нишком збути". (Словарь Грінченка)
r2u.org.ua: підцупити
Підцу́пити — Стибрить, стащить. "Нишком підцупить та й нишком збути". (Словарь Грінченка)
r2u.org.ua: підцупити
Від "тишком".
r2u.org.ua: тишком
Кінцеве "-шай", бо (згідно з אלישע פרוש) чепінь *-ēy-o- з *х- дасть "-шай".
взагалі-то, програміст буде - ВІДОВПИСАР
а тому, хакер ближче до - ВІДОзмінювач,
або
Цифролам
Наші хакери віртуози —
Наші зламці бездоганці
_______________________
ЗЛАМЕ́ЦЬ
– знавець злому (ХАКЕР)
/
/
вписолам,
вписотнар,
вписотнець,
loméy
ломій. Від lomiti "ломити".
Спочатку з'явилося жаргонне слово «to hack» (рубати, шматувати). Воно означало процес внесення змін «на льоту» у свою або чужу програму (передбачалося, що є початкові тексти програми). Віддієслівний іменник «hack» означав результати такої зміни.
В основному, Хакер - Це "змінювач" , "ломач", та "втрученець".
Змінювач. змінювач коду - це ї є взлам(внесення змін, щоб ламати=змінювати=порушувати програмний код (також підготовленною своєю програмою й девайсами) та в результаті "взламати". З точки зору походження та виникнення цього слова іноземного походження hack/hacked, та причинно першого зв'язку для виникнення та застосування/вживання цієї термінології в США, як сленгу, прямо дає пояснення про здійснення подібних дій, змін. Основний сенс: втрутитися та змінити, відповідно взламати (пошматувати, понарізати, втрутитися і створити збій у чужій программі чи навіть усій системі або/й не тільки збій, так чи інакше,, ще у першочергових випадках історії АйТі).
писолам
Добре слово.
злопальцьочинець 100%= ) )
/
цифролам= )