У своїй праці "Секрети української мови" Святослав Караванський подав 8 вимог до соборної лексики нової української мови. Скільки з них виконує "Нова Каледонь"?
Лексика нової, соборної української мови
1. має бути зрозумілою ✅
2. має задовольняти наш мовний смак 🤷♂️
3. має бути милозвучною, легко вимовлятися і не бути довжелезною /динозавруватою/ ✅
4. має легко притиратися з оточенням ✅
5. має базуватися на українських коренях ✅
6. має творитися на підставі українського словотвору 🤔✅
7. не має усувати з ужитку наявних українських форм /іншомовні — може/ ✅
8. не мусить нести в собі небажаного підтексту" ✅
6,5/8.
Мені подобається цей переклад, але треба обговорити ті вимоги, у яких є сумніви.
Дивно, Ви процитували Караванського, водночас ставите плюс до Каледоні 🧐🤦♂️
Якщо ми здебільшого маємо замінники на чуже -ія, своє -щина/-чина.
Як це у Вас так виходить?
Треба, ось мене, наприклад, дуже цікавить теза про "має задовольняти наш мовний смак".Що це взагалі значить?Який "мовний смак"?І що таке "соборна мова" в його уявленні?
"Мовний смак" – це чуття, яке приймає логічні, милозвучні форми й відкидає карколомні й нелогічні. Його можна здобути. Щоб краще зрозуміти це поняття, почитайте 4 розділ "Пошуку українського слова".
"Соборна мова" – це стандарт, вироблений з щирої української мови галицького та наддніпрянського варіянтів.
+
У своїй праці "Секрети української мови" Святослав Караванський подав 8 вимог до соборної лексики нової української мови. Скільки з них виконує "Нова Каледонь"?
Лексика нової, соборної української мови
1. має бути зрозумілою ✅
2. має задовольняти наш мовний смак 🤷♂️
3. має бути милозвучною, легко вимовлятися і не бути довжелезною /динозавруватою/ ✅
4. має легко притиратися з оточенням ✅
5. має базуватися на українських коренях ✅
6. має творитися на підставі українського словотвору 🤔✅
7. не має усувати з ужитку наявних українських форм /іншомовні — може/ ✅
8. не мусить нести в собі небажаного підтексту" ✅
6,5/8.
Мені подобається цей переклад, але треба обговорити ті вимоги, у яких є сумніви.
Дивно, Ви процитували Караванського, водночас ставите плюс до Каледоні 🧐🤦♂️
Якщо ми здебільшого маємо замінники на чуже -ія, своє -щина/-чина.
Як це у Вас так виходить?
Це ви до 6. пункту "має творитися на підставі українського словотвору"?
Треба, ось мене, наприклад, дуже цікавить теза про "має задовольняти наш мовний смак".Що це взагалі значить?Який "мовний смак"?І що таке "соборна мова" в його уявленні?
По пунктах:
1. —
2. —
3. ±
4. —
5. —
6. —
7. +
8. ±
От і рахуйте
Ярославе, Ви знущаєтесь з мене?
"Мовний смак" – це чуття, яке приймає логічні, милозвучні форми й відкидає карколомні й нелогічні. Його можна здобути. Щоб краще зрозуміти це поняття, почитайте 4 розділ "Пошуку українського слова".
"Соборна мова" – це стандарт, вироблений з щирої української мови галицького та наддніпрянського варіянтів.