Значення слова
Планета — кулясте не самосвітне тіло, що обертається навколо Сонця чи іншої зірки.
Приклад вживання

Дослідники античності вважали, що всі планети обертаються навколо Землі.

Походження

грец. πλανήτης — той, що блукає

Слово додав

Перекладаємо слово планета

сновижниця
10

Від слова "сновигати".

Andrii Andrii 9 вересня 2019
9 вересня 2019

Красномовно, гарна пропозиція!

r2u.org.ua: сновигати

31 жовтня 2020

Дякую за підпору!

28 квітня 2020

Тим більше, що первісне грецьке "πλανήτης" достеменно означає "те, що блукає".

26 листопада 2022

4 березня 2023
мана́та
10

manata
Желехівський І, 426: мана́та "планета, ein Wunderling (*Wanderling?)".

אלישע פרוש 2 квітня 2021
2 квітня 2021

Етимологія?

3 квітня 2021

Віді, від корене man- (← *ma-n-, себо від корене *ma-) в mana, manõti, maniti, man, manwfeç, manyac, и далі, з иншими форманти: *-y- у mayati, may, mayac, maytalati, mayoula, *-x- у max, maxati тощо; конкретно в разі значення "планета" через значення *"ходити непрямо, манівцем, блукати, блудити" тощо, → *"тіло [небесне], яке блукає", ги само слово <планета> є від д.-грецького πλανήτης "блукач, блудив", первісно елипсис (випадіння слова з первісного словосполучення) від πλάνητες ἀστέρες "блудиві зорі/гвізди"; така же семантична мотивація є в німецьких словах Irrstern (нині скоріше "комета", але словники дають його й серед синонимів до "планета") – від irren "блудити, блукати, хибити, манути, манити, милити", та Wandelstern "планета" ← wandeln "блукати, блудити.
Може бути й руське manata є субстантивація первісного/вихідного прикметника *manata (яка?) від гаданого *zorya manata *"зоря маната ( = блудива)", з чепенем *-at-, питимим для прикметників (gorbata, nosata, goloüata, xuostata ...).

28 березня 2023

Манав я ту манату 😁🙈

29 березня 2023

Ваші блудливи асоціяційи суть Ваші всобисти проблеми.

29 березня 2023

😁😁😁
Це не мої, вам це скажуть просто мовці. У вас якась віртуальна реальність і квазімова. Спустіться на землю, агов! 🧐

25 березня

»У вас «

Ou mene... Tó slovo e u slœunicou.

24 березня

manata

землезóря
5

Як в ісландській "jarðstjarna".

Andrii Andrii 23 лютого 2019
19 березня 2022

Нетямима калька.

26 листопада 2022

вельга́ло
4

"вель-": мега- + "гало": куля (геометрія)
Калькувати греків не хотів, бо астероїди: uk.wikipedia.org: Астероїд чи комети: uk.wikipedia.org: Комета "блукають" набагато більше, ніж планети. Плутанини з иншими кулястими небесними тілами не буде, бо колись найбільший і єдиний кулястий астероїд Цереру астрономи "оголосили" карликовою планетою: uk.wikipedia.org: Церера (карликова планета)

26 березня 2020
4 березня 2023

Вальгалла?

блукальниця
4

Бо первісне грецьке "πλανήτης" достеменно означає "те, що блукає".

кружляниця
3
Andrii Andrii 9 вересня 2019
плани́да
3

Плане́та — Плани́да (зі Словника Уманці, Спілки, найдавнішого словника, що пояснює як українською будуть слова, що є в російській мові, єдиний словник 19 сторіччя):
r2u.org.ua: планета
Між иншим, слово "планета" в мові українській означало "долю, талан"! Аж ніяк не небесне світило, значення змінилось пізніше, йомвірно, під впливом мови російської.
"Планида" подають як слово з слов'янської мови.

Карл-Франц Ян Йосиф 21 листопада 2019
скитниця
3

Те саме, що й скитник, але жіночого роду

Misha Meshiy 13 липня 2020
4 березня 2023
скитник
2

У статті «скитатися» в ЕСУМ подибуємо слова «скитки» "блукання" і скитник "блукач”

Misha Meshiy 13 липня 2020
4 березня 2023
світ
1

У книгах про космос планети інколи так називають

Ні те, ні се 3 квітня 2019
4 грудня 2019

Гоже, але світом може бути й супутник планети (Пандора з фільму "Аватар").

5 грудня 2019

А хіба супутники не можуть бути планетами? Є ж такі планети як Титан чи Тритон

5 грудня 2019

Титан супутник Сатурна, а Тритон Нептуна. Вони є світами, але не є планетами, бо обертаються навколо своїх "хазяїнів", а планета Титан це батьківщина суперлиходія Таноса з коміксів і фільмів "Марвел".

13 грудня 2019

Можна уточнювати, що світ є супутником. Світ-супутник, супутній світ

13 грудня 2019

Михай Ло, я не виступаю проти Вашого перекладу, а лишень підкреслюю його ширше значення і навіть вподобав його.

13 грудня 2019

Я знаю, що Ви не виступаєте проти мого слова. Просто для порядку написав, як я бачу це слово в ужитку (треба ж пояснити). До того ж, правила класифікації космічних тіл (не знаю як вони правильно звуться) часто змінюють. Плутон - яскравий приклад

4 грудня 2019

Підтримую заувагу Ярослава. "Світ" куди обширніша тяма, аніж "планета".

длезоря
1

Дле = Біля
r2u.org.ua: дле

Дле + зоря = біля зірки.

Карл-Франц Ян Йосиф 23 листопада 2019
блука́ло
1

Бо первісне грецьке "πλανήτης" достеменно означає "те, що блукає".
Кінець як у: простирало, рало, блукало, писало тощо.

4 березня 2023
блудець
1

Бо первісне грецьке "πλανήτης" достеменно означає "те, що блукає".

4 березня 2023
сновига́ло
1

Бо первісне грецьке "πλανήτης" достеменно означає "те, що блукає".
Кінець як у: простирало, рало, блукало, писало тощо.

Цікаве слово ще й тим, що "гало" означає "куля", а чим є планета, як не великою кулею?

опутник
1

орбіта опуття

Carolina Shevtsova 17 вересня 2023
29 березня

Tó ne e tó perédagne imenouati planitui. Tó perédagne e œd ‘blõcati, scuitati, luidcati, luindati’). Tac i niemeçscoiõ, na pr., tó imea, nuinie zastarielo, bie ‹Wandelstern›, staroceixscoiõ ‹běhohvězda› ci ‹hvězdoplaz›, isleadscoiõ ‹reikistjarna› (reika ‘blõcati, scuitati’), œuceostrœuscoiõ ‹gongustjørna› (gonga ‘gouliagne’), lat. ‹stella errans, stella vaga› (erro ‘blõdiõ, muilaiõ, vagus ‘scuitau, xiriau, muilau, luidcau, luindau, blõden’), héurieyscoiõ כוכב לכת /koˈχav ˈlɛħɛt/ (*“zorya xodou, xodiegna”).

блукачка
,
блукач
1
земелька
1
заблу́дниця
1

Зі знадіб Срезнівського: ЗАБЛꙊДЬНИЦА — планета;

Є. Ковтуненко 29 березня
зіркуля
0
Vadik Veselovsky 23 лютого 2019
24 лютого 2019

Вибачте, але це чергове слівце для якоїсь новомови.

29 серпня 2019

Звучить як одна з розмовних форм здрібнілости слова «зірка».
Ой, ти ж моя зіркуля… xD

куля
0
Олександр Дудар 26 лютого 2019
обіжник
0

орбіта обіжниця

Carolina Shevtsova 17 вересня 2023
самойда
0
Роман Роман2 17 березня 2024
29 березня

Nacy e ‘samo’?

опукойда
0
Роман Роман2 21 березня 2024
блу́дна́ зоря́
,
блу́дна́ звізда́
0

https://hrinchenko.com/dictionary/word/2536-bludnii

Порівняй назви в різних мовах:
давн.-грец. ‹πλανήτης› "скиталець, бродяга; планета" (від ‹πλανάω› "скитатися, блудити, блукати");
давн.-рус. ‹заблꙋдьница/заблѫдьница› (зі знадіб Срезнівського);
угор. ‹bolygó› (того ж кореня, що й слово ‹bolyong› "блукати, скитатися");
тощо.

Така семантика мотивована тим, що на небі розміщення звичайних зір не змінюється з часом, а планети, через обертання навколо сонця, як би "скитаються/блудять/блукають" по небі

Є. Ковтуненко 29 березня
29 березня

Aino, ta nuinie bui lieple bez slova ‹gviezda, zviezda’.

29 березня

Izpasibœ’ za pœdporõ! 😀🤝
Yaco lioubo

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
26 листопада 2022

До Чистилища

Усталений термін, дурні переклади. Ніхто його точно міняти не буде.

24 березня

Bõdé.

31 березня

blõdava / blõdiva

/blʊdɑˈʋɑ/, /blʊdɪˈʋɑ/

___
Pœdstœyneigne geinscoho primeitnoho iména ‹blõdava / blõdiva›, yz obminou *‹blõdava / blõdiva gviezda›. Uzslœunuy ròzvitoc porœunayte ou ‹cropiva› (cyto? — ròsslina) œd *‹cropiva trava, trava/builina/ròsslina cropiva› (yaca? — ‘oge cropity’) œd ‹cropiti›, ‹gealiva› œd ‹gealiti›, ‹teativa› (cyto? — vid strounui) œd *‹teativa strouna› (yaca? — strouna oge teaghné, pyné) œd *tẽti, *tẽp- (*tENp-), cde ‹•av•, •iv•› teacnõtchi znaceignou eag. ‘-ing’ ci niem. ‘-ende’, otge ‘wandering [star]’, ‘wandelnder [Stern]’ = ‹blõdava / blõdiva [gviezda]›, por. d.-gr. ‹ἀστέρες πλανῆται› ‘gviezdui blõdavui / blõdivui’ → ‹πλανῆται› ‘blõdavi / blõdivui’.
Tvarui ‹blõdava, blõdiva› (m. ‹blõdau, blõdiu›, n. ‹blõdavo, blõdivo›) sõty œd récla ‹blõdati / blõditi› (v. SIRM I 212: ‹блуда́ти›, ‹блуди́ти›).

Поділитись з друзями