Значення слова

Планета — кулясте не самосвітне тіло, що обертається навколо Сонця чи іншої зірки.

Приклад вживання

Дослідники античності вважали, що всі планети обертаються навколо Землі.

Походження

грец. πλανήτης — той, що блукає

Слово додав

Перекладаємо слово планета

сновижниця
4

Від слова "сновигати".

Andrii Andrii 9 вересня 2019
9 вересня 2019

Красномовно, гарна пропозиція!

r2u.org.ua: сновигати

31 жовтня 2020

Дякую за підпору!

28 квітня 2020

Тим більше, що первісне грецьке "πλανήτης" достеменно означає "те, що блукає".

землезóря
3

Як в ісландській "jarðstjarna".

Andrii Andrii 23 лютого 2019
19 березня

Нетямима калька.

кружляниця
2
Andrii Andrii 9 вересня 2019
вельга́ло
2

"вель-": мега- + "гало": куля (геометрія)
Калькувати греків не хотів, бо астероїди: uk.wikipedia.org: Астероїд чи комети: uk.wikipedia.org: Комета "блукають" набагато більше, ніж планети. Плутанини з иншими кулястими небесними тілами не буде, бо колись найбільший і єдиний кулястий астероїд Цереру астрономи "оголосили" карликовою планетою: uk.wikipedia.org: Церера (карликова планета)

26 березня 2020
блукальниця
2

Бо первісне грецьке "πλανήτης" достеменно означає "те, що блукає".

скитниця
2

Те саме, що й скитник, але жіночого роду

Misha Meshiy 13 липня 2020
manata
2

Желехівський І, 426: мана́та "планета, ein Wunderling (*Wanderling?)".

אלישע פרוש 2 квітня 2021
2 квітня 2021

Етимологія?

3 квітня 2021

Віді, від корене man- (← *ma-n-, себо від корене *ma-) в mana, manõti, maniti, man, manwfeç, manyac, и далі, з иншими форманти: *-y- у mayati, may, mayac, maytalati, mayoula, *-x- у max, maxati тощо; конкретно в разі значення "планета" через значення *"ходити непрямо, манівцем, блукати, блудити" тощо, → *"тіло [небесне], яке блукає", ги само слово <планета> є від д.-грецького πλανήτης "блукач, блудив", первісно елипсис (випадіння слова з первісного словосполучення) від πλάνητες ἀστέρες "блудиві зорі/гвізди"; така же семантична мотивація є в німецьких словах Irrstern (нині скоріше "комета", але словники дають його й серед синонимів до "планета") – від irren "блудити, блукати, хибити, манути, манити, милити", та Wandelstern "планета" ← wandeln "блукати, блудити.
Може бути й руське manata є субстантивація первісного/вихідного прикметника *manata (яка?) від гаданого *zorya manata *"зоря маната ( = блудива)", з чепенем *-at-, питимим для прикметників (gorbata, nosata, goloüata, xuostata ...).

світ
1

У книгах про космос планети інколи так називають

Ні те, ні се 3 квітня 2019
4 грудня 2019

Гоже, але світом може бути й супутник планети (Пандора з фільму "Аватар").

5 грудня 2019

А хіба супутники не можуть бути планетами? Є ж такі планети як Титан чи Тритон

5 грудня 2019

Титан супутник Сатурна, а Тритон Нептуна. Вони є світами, але не є планетами, бо обертаються навколо своїх "хазяїнів", а планета Титан це батьківщина суперлиходія Таноса з коміксів і фільмів "Марвел".

13 грудня 2019

Можна уточнювати, що світ є супутником. Світ-супутник, супутній світ

13 грудня 2019

Михай Ло, я не виступаю проти Вашого перекладу, а лишень підкреслюю його ширше значення і навіть вподобав його.

13 грудня 2019

Я знаю, що Ви не виступаєте проти мого слова. Просто для порядку написав, як я бачу це слово в ужитку (треба ж пояснити). До того ж, правила класифікації космічних тіл (не знаю як вони правильно звуться) часто змінюють. Плутон - яскравий приклад

4 грудня 2019

Підтримую заувагу Ярослава. "Світ" куди обширніша тяма, аніж "планета".

плани́да
1

Плане́та — Плани́да (зі Словника Уманці, Спілки, найдавнішого словника, що пояснює як українською будуть слова, що є в російській мові, єдиний словник 19 сторіччя):
r2u.org.ua: планета
Між иншим, слово "планета" в мові українській означало "долю, талан"! Аж ніяк не небесне світило, значення змінилось пізніше, йомвірно, під впливом мови російської.
"Планида" подають як слово з слов'янської мови.

Карл-Франц Ян Йосиф 21 листопада 2019
длезоря
1

Дле = Біля
r2u.org.ua: дле

Дле + зоря = біля зірки.

Карл-Франц Ян Йосиф 23 листопада 2019
блука́ло
1

Бо первісне грецьке "πλανήτης" достеменно означає "те, що блукає".
Кінець як у: простирало, рало, блукало, писало тощо.

блудець
1

Бо первісне грецьке "πλανήτης" достеменно означає "те, що блукає".

сновига́ло
1

Бо первісне грецьке "πλανήτης" достеменно означає "те, що блукає".
Кінець як у: простирало, рало, блукало, писало тощо.

Цікаве слово ще й тим, що "гало" означає "куля", а чим є планета, як не великою кулею?

скитник
1

У статті «скитатися» в ЕСУМ подибуємо слова «скитки» "блукання" і скитник "блукач”

Misha Meshiy 13 липня 2020
зіркуля
0
Vadik Veselovsky 23 лютого 2019
24 лютого 2019

Вибачте, але це чергове слівце для якоїсь новомови.

29 серпня 2019

Звучить як одна з розмовних форм здрібнілости слова «зірка».
Ой, ти ж моя зіркуля… xD

куля
0
Олександр Дудар 26 лютого 2019
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями