Говірка вже має своє значення. Це діалект менший за наріччя. Можливо "професійна/фахова говірка". Просто без означення, ніщо не вказує, що мали на увазі жаргон.
cуговір'я > говори > говірки
говірка — субдіялект (у російській мові "говор") субдіялект
говір — діялект діалект
суговір'я — супрадіялект (у російській мові "наріччя") наріччя
Бо "жаргон" це не просто фахова мова, говірка, чи мова тюремщиків, а саме лексика, відома певному колу «своїх» людей, коли инші не розуміють.
Бо "жаргон" це не просто фахова мова, говірка, чи мова тюремщиків, а саме лексика, відома певному колу «своїх» людей, коли инші не розуміють.
Арґо — мова таємна для инших людей, щоб її не зрозуміли.
Бо "жаргон" це не просто фахова мова, говірка, чи мова тюремщиків, а саме лексика, відома певному колу «своїх» людей, коли инші не розуміють.
Арґо — мова таємна для инших людей, щоб її не зрозуміли.
Арґо — мова таємна для инших людей, щоб її не зрозуміли.
За "лебійською мовою", таємною мовою кобзарів, найвідомішим українським арго:
uk.wikipedia.org: Лебійська мова