Mykhaylo Yarema

0
отримано голосів за переклади
268
віддано голосів за переклади

Додані переклади 1

1 по́стать статуя

Улюблені переклади 268

перепин шлагбаум
самознимка селфі
цькування булінг
наплічник рюкзак
верхолаз руфер
водограй фонтан
сколок копія
кінцевий термін дедлайн
лас смак
стріхолаз руфер
крайняк дедлайн
краска фарба
наслідок результат
записник блокнот
нагода шанс
сніп файл
діло бізнес
безхатько бомж
до́від аргумент
знеструмлення блекаут
лето́вище аеропорт
вогнегра́й феєрверк
снуток проект
варня́ кухня

Додані коментарі 3

28 березня 2025
Mykhaylo Yarema прокоментував
переклад змішувач

Смеситель - це змішувач російською, а міксер - це змішувач англійською, подивися в словниках англійсько-українських.

25 червня 2024
Mykhaylo Yarema прокоментував
переклад крайняк

1. Мова має властивість змінюватися. Це не точна наука де 2+2=4.
2. Слово «крайняк» походить від слова «край», в даному випадку кінець чогось, так само як вираз «КРАЙній термін».

24 червня 2024
Mykhaylo Yarema прокоментував
переклад крайняк

Не розумію тих хто пише що це русизм. Ви що не знаєте що це слово таке саме українське як і москальстке?

1. Лінія, яка обмежує поверхню чого-небудь, а також те, що прилягає до цієї лінії; кінець
2. Верхній зріз стінок посудини, яких-небудь заглиблень.
3. Закінчення, припинення якоїсь дії, стану. Приклад: Люди не стихії, і лиху й гніву людському є край. (Леся Українка).

P.S. Це те саме що сказати що такі слова як: рот, зуб, рука, голова, небо, дерево і багато інших, це російські слова! Це і наші слова теж! І можливо і в інших словʼянських мовах вони є.