Mykhaylo Yarema

0
отримано голосів за переклади
180
віддано голосів за переклади

Додані переклади 3

1 по́стать статуя
1 спортист спортсмен
1 спортистка спортсменка

Улюблені переклади 180

перепин шлагбаум
самознимка селфі
цькування булінг
наплічник рюкзак
верхолаз руфер
водограй фонтан
кінцевий термін дедлайн
сколок копія
стріхолаз руфер
крайняк дедлайн
краска фарба
лас смак
безхатько бомж
сніп файл
записник блокнот
знеструмлення блекаут
діло бізнес
нагода шанс
до́від аргумент
вогнегра́й феєрверк
варня́ кухня
снуток проект
коштоверт кешбек
друкач принтер

Додані коментарі 3

28 березня
Mykhaylo Yarema прокоментував
переклад змішувач

Смеситель - це змішувач російською, а міксер - це змішувач англійською, подивися в словниках англійсько-українських.

25 червня 2024
Mykhaylo Yarema прокоментував
переклад крайняк

1. Мова має властивість змінюватися. Це не точна наука де 2+2=4.
2. Слово «крайняк» походить від слова «край», в даному випадку кінець чогось, так само як вираз «КРАЙній термін».

24 червня 2024
Mykhaylo Yarema прокоментував
переклад крайняк

Не розумію тих хто пише що це русизм. Ви що не знаєте що це слово таке саме українське як і москальстке?

1. Лінія, яка обмежує поверхню чого-небудь, а також те, що прилягає до цієї лінії; кінець
2. Верхній зріз стінок посудини, яких-небудь заглиблень.
3. Закінчення, припинення якоїсь дії, стану. Приклад: Люди не стихії, і лиху й гніву людському є край. (Леся Українка).

P.S. Це те саме що сказати що такі слова як: рот, зуб, рука, голова, небо, дерево і багато інших, це російські слова! Це і наші слова теж! І можливо і в інших словʼянських мовах вони є.