Значення слова

Чілити — релаксувати, відпочивати, байдикувати.

Приклад вживання

Після роботи піду чілити в парк.

Походження

англ. Chill

Варіанти написання
chill out, chill
Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово чілити

печувати
18
або
печити
,
печитися

від слова "піч". Лежачи на печі, люди відпочивали, розслаблялися (бо на печі було тепло і нічого не треба було робити). Навіть ледаря називали пічкур, тобто той, хто багато лежить на печі. Якщо уявити, що слово "відпочинок" походить від "покій" - кімната (а для цього є підстави), місце, де відпочивають, то піч - місце де дуже відпочивають, тобто "печують")

Тарас Дорош 9 лютого 2021
10 лютого 2021

+++ Тільки "печувати". Ні "печити" ні "печитись" не можуть мати потрібного значіння.

10 лютого 2021

А рупно!
+

10 лютого 2021

Раджу ще дати сюди — релакс

2 грудня 2021

Величезна вподоба! Подобається вигадливий підхід.

2 червня

Хто і коли лежить на печі? Ви що?

байдикувати
13
Вадим Мельник 15 липня 2020
12 березня 2021

+++

2 червня

+

ніжитися
9

відпочиваючи, відчувати повне задоволення, насолоду від безділля, спокою, тепла і т. ін., поринати в солодку знемогу.sum.in.ua: nizhytysja

Antonina Gafurova 9 березня 2021
9 березня 2021

+++

байдики бити
8
Вадим Мельник 18 липня 2020
12 березня 2021

+++

2 червня

+

відпочивати
,
одпочивати
6
Вадим Мельник 15 липня 2020
9 березня 2021

Нечуй-Левицький згадував, що префікса "од-" / "від-" тут уживають не доречі, і я з їм щодо цього згідний. Бо цей префікс означає зворотну дію (дать - оддать) чи рушіння з якогось місця (одштовхувать, односить тощо). А тут нема ні того ні того.

13 серпня 2021

Може цей передчеп тут почали вживати на взір до слова "віддихати" r2u.org.ua: Віддихати ?

27 листопада 2021

Я й сам себе про це питаю.

тиня́тися
5
Volodymyr Khlopan 7 липня 2020
8 лютого 2021

тинятися означає рух, а тут це слово означає спокій, тому не дуже підходить.

13 серпня 2021

Так, тинятися це те саме що скитатися.

13 лютого

Далеке за змістом.

спочивати
4

"Ішов кобзар до Києва та сів спочивати..." r2u.org.ua: спочивати

Oleksa Rusyn 9 лютого 2021
xòlonõti
3

sum.in.ua: kholonuty : 3.
Uídyi i moiõ zméncõ tou pwd: <висіти>.

Перенесене значення виразу "to chill, ~ out" розвинулося з ототожнення стану непокою, руху, дії, непокою, заворушення, занятости (роботою чи думками чи почуттями) зо станом теплоти, вріння, кипіння, й відповідно протиставлення його стану холоду як покою. Така сама метафора є знана й у руській мові.

אלישע פרוש 13 серпня 2021
13 серпня 2021

"Така сама метафора є знана й у руській мові."

Прошу надати джерело.

13 серпня 2021

Yacè isce "gerèlo"? Cazax uz "sum.in.ua". A isce e zdoròfuy glouzd. Nicda'ste ne sluixéli "Oxolòny." ≈ "Chill, dude/man." ≈ "Be/stay calm.".

14 серпня 2021

Як "заспокоюватися" тягне до "чілити"?

Ну про охолонь то я чув, але "чілити" тут ні до чого.

2 грудня 2021

<Ну про охолонь то я чув>

Otô e peruésne pèrenesene znacyeinïe i ẽghelscoho <to chill> — ne "to relax", a "not to chafe (at/under), not to boil (at); ne gorẽcykouati".

2 грудня 2021

Так а вкраїнська мова тут до чого?

3 грудня 2021

Do toho cyto i roussca znaie "xòlonõti" : "gorẽcykouati" pro ceutïa, izuòroxyeinïa.

18 лютого

Може бути.

пічитися
2
або
пічити

Лежачи на печі, люди відпочивали, розслаблялися (бо на печі було тепло і нічого не треба було робити). Навіть ледаря називали пічкур, тобто той, хто багато лежить на печі. Якщо уявити, що слово "відпочинок" походить від "покій" - кімната (а для цього є підстави), місце, де відпочивають, то піч - місце де дуже відпочивають, тобто "пічаться")

Тарас Дорош 8 лютого 2021
8 лютого 2021

Мало б бути "печувати", як у "днювати", "ночувати", "понеділкувати", "домувати", "лісувати" тощо.

9 лютого 2021

"печувати" мені більше подобається )

9 лютого 2021

Це єдиний спосіб утворити дієслово із значінням "проводити час на печі". А слова "печити", "печитися" й "пічитися" годяться хиба що як топливо для отієї самої печі.

відпочивати
2
Luka Kolyba 9 березня 2021
почивати
2

Без зайвого чепеня "с-". Зокрема, у Желехівського також є така форма.

Вадим Мельник 13 серпня 2021
13 серпня 2021

Гмм, слово гарне, але словники подають його як або спати та майже спати, або лежати в труні, могилі. Перше, що прийшло на думку коли прочитав це слово це кладовище.

13 серпня 2021

У яких самих словницях? У Желехівського це відповідник до слова "спочивати".

13 серпня 2021
13 серпня 2021

А крім совкових словниць?

13 серпня 2021

Совкових?

13 серпня 2021

Так, АТСУМ є совкова словниця. Почитайте про те, як і ким він укладався.

13 серпня 2021

Добре, почитаю

13 серпня 2021

Ci spo- ci po-, né to "to chill".

13 серпня 2021

Часто кажуть чілити якраз просто на відпочивати.

До того ж, знаки суть дуже близькі.

13 серпня 2021

Blizki, ta zuesti "to chill", "to relax", "to hang out" u "to rest" ime móufõ xouditi.

13 серпня 2021

"To hang out" досить близьке до того знаку й мені здається, що такий розмай слів є радше нерозумним потягом люду до "модної" чужини. Повсякчас чую як кажуть "чиліти" як синонім до слова "тусити".

А також, дивіться, що пишуть ягляне в одному зі значінь дієслова "chill":
(intransitive, slang) To "hang", hang out; to spend time with another person or group.
https://en.wiktionary.org/wiki/chill#Etymology_1
Гм...

би́ти бо́мки
1
Volodymyr Khlopan 8 березня 2021
вспокоєтись
1

To chill = вспокоєтись

Panas Spec 14 березня 2021
одвести дух
1
Ромко Мацюк 14 березня 2021
вивчасуватися
1

ЕСУМ: ви́вчас «відпочинок, перепочинок», ви́вчасуватися «відпочити, заспокоїтися»

Петро Пшеничний 4 квітня 2021
"гнити"
1

😉

13 лютого
18 лютого

Цікаво, цікаво.

висіти
0
Ні те, ні се 17 липня 2020
13 серпня 2021

To e "hang out", coli cyto.

13 серпня 2021

До річі, у шведів "hänga" (висіти) значить окрім усього гиншого й розмовно "to loiter" (stand or wait around without apparent purpose), тобто дуже близького до "to chill"

https://en.wiktionary.org/wiki/hänga#Swedish

А також, дивіться, що пишуть ягляне в одному зі значінь дієслова "chill":
(intransitive, slang) To "hang", hang out; to spend time with another person or group.
https://en.wiktionary.org/wiki/chill#Etymology_1
Гм...

13 серпня 2021

Ni, suéyscè <hänga> (i <h. på, h. ut>) tẽcneity ẽghelscomou <to hang out>, a ne ẽghelscomou <to chill, to ch. out>. Ẽghelscœ <to hang out> ta <to chill out> este blizcé, ta ne totoge. Ay, ODINO iz znacyeiny tẽgou <to chill out> e "to hang out", ale ODINO iz, ne perfxè, i ne golòunè. Spwlne u nix e "poròzdnœuati, fwlno baüiti kés", ale rwzno: <to chill, ~ out> e iz perènosou "xolònõti = ne uréti ("uréti" — perèneseno "cuipéti ≈ bouti u rouxé, crẽtati, délati; bouti uzuoròxyên")" → "xolònõti wd déla, crẽtanïa, uzuoròxyeinïa", i blizye tẽcneity tẽmé "to relax", nege tẽmé "to hang out". Tẽma ge "hang out" e wd perènosou "fiséti = bouti (de)", hi "turcéti (de)" — prosto, bez déla, sidéti i nicy ne délati". Sebo "to chill, ~ out" imnity scoréixe stan õtré, a "to hang out" uné.

страдати фігнею
0
Юрій Андреєв 12 березня 2021
прокрастинувати
0

Не робити нічого суттєвого (результативного) протягом певного періоду часу. Витрачати час та\або ресурси\енергію без конкретного результату, мети.

Усі канікули я прочілила і тепер намагаюсь наздогнати втрачене.
На цих вихідних я збираюсь просто почілити перед якимись фільмами з чипсами і колою.

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями