Значення слова
Кабінет — службове приміщення в офіційній установі, навчальному закладі, лікарні, заводі чи підприємстві.
Приклад вживання

Заступник Авакова просить ГПУ розслідувати, хто цілодобово "жучкував" його кабінет.

Походження

від фр. cabinet

Слово додала

Перекладаємо слово кабінет

усидок
10
БоВласне 26 жовтня 2015
5 січня 2022


Некрасиве слово, тому люди його не будуть вживати

працівня
7

Як варіянт: "працьовня". ЗНАЧЕННЯ подане неточно. Чим відрізняється кабінет від инших видів службових приміщень?

Олександр Лихо 25 грудня 2015
16 лютого 2022

Слово "праця" чуже.

16 лютого 2022

А яке слово не чуже? "Робота", "труд"? Маємо від цих коренів відповідники словами "працювати", "працювати" (у значінні "діяти") тощо? Були б якісь доладні слова?

Даруйте мені за велику кількість запитань. Це не закид або докір, а справді запитання. :)

16 лютого 2022

Є ж слова "робити" й "трудитись".

19 квітня 2023
працювальня
4
Tadeusz Borzyński 24 грудня 2015
25 грудня 2015

Чому не "працьовня"?

27 грудня 2015

бо працювальня -легкомовніше та "українськіше", як на мене

27 грудня 2015

І вписується в рядок слів: пральня, їдальня, спальня

16 лютого 2022

Слово чужого роду.

19 квітня 2023
робітня
4
S. Velichko 25 липня 2017
rẽdilnya
4
אלישע פרוש 20 березня 2019
17 січня 2020

Яка мотивація?

12 лютого 2021

rẽditi

осідок
1
Ціхоцький Іван 21 січня 2015
5 січня 2022

Осідок - сайт

трударня
1

Від слова труд

Вапр Апр 24 березня 2023
контора
0
Vadik Veselovsky 21 січня 2015
27 грудня 2015

теж чуже слово

5 січня 2022

Шило на мило

чарупка
0

Чарупка — ячейка въ пчелиномъ соте (Словарь Грінченка)
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/64244-charupka.html#show_point

25 жовтня 2019

У сього слова в русьскій мовї никда не було засвідчено значення, пов'язаного з приміщенням для людини. Чарупка є як правило мала надоба (зокрема "ячея", хоча не тільки в контексті бджолярства), походить від *kēr-OMp-/*kēr-oup-, співвідносного з *ker-p- в слові "череп, черепиця, черепок, черепаха" – тобто всі похідні, як видно, значать якусь містилище для чогось малого (де людина поміститися не може). Я бим радше се слово брав для тям, може: "сейф", "ячейка (напр., депозитна)", або якесь відділення/відсіку (типу шухляди, ящика абощо) в архіві й под.

25 жовтня 2019

אלישע פרוש,
Мені просто закортіло створити аналогію працівників у кабінетах зі бджолами, які виконують свою роботу, вирішив, це доволі символічно.

25 жовтня 2019

Карл-Франц Ян Йосиф,
ино тепер помітив: не чаруНка, а чаруПка є вірно. Твар з "н" виник в слїд хибного прочитання в однім джерелі, відки його було пак поширено в інші словники.

Щодо "бджіл" і прочого кортіння "символізму": в укр. є велика кількість слів чуджих, що "чекають" на свої домашні відповідники, а коренів домашніх (питомих) є не безліч, тому треба з їх користати щадливо, а не розкидати марно.

26 жовтня 2019

Насправді перше було з [п], але потім я помінив на "чарунка", бо знайомий пасічник мене налаяв, що вірно саме з [н], йому ж, мовив, видніше, ніж мені, він пасічник.
Дякую, що звернули свій взір на це.

кіш
0

Французьке cabinet походить від лат. cavea «загороджене місце, клітка, печера», повʼязаного з caulae «загорожа», праслов'янським košь, укр. кіш, коша́ра, а кошами називали козацькі осередки.

Карл-Франц Ян Йосиф 21 вересня 2021
кошара
0

Французьке cabinet походить від лат. cavea «загороджене місце, клітка, печера», повʼязаного з caulae «загорожа», праслов'янським košь, укр. кіш, коша́ра, а кошами називали козацькі осередки.

Карл-Франц Ян Йосиф 21 вересня 2021
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями