Значення слова
Антон — чоловіче йм'я.
Приклад вживання

Антін Мухарський - справжній патріот України.

Походження

лат. Antonius — чоловіче ім'я латинського походження.
форма "Антон" для вкраїнської мови є непитома.

Приклади в інших мовах

моск. Антон

Розділи
Варіанти написання
антін
Слово додав

Перекладаємо слово антон

вінтін
5
Вадим Мельник 9 жовтня 2020
10 січня 2021

+ + +
Це дійсно існуюче слово. Остання "і" передохить в "о", як "віл" стає "волом".

антін
3

Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору
Анті́н, -то́на, м. Антонъ. Ном. № 675. Ум. Антінко. Грин. ІІІ. 101. Анто́сь. Лохв. у. Анто́сьо. Св. Л. См. Антох.

Ярослав Мудров 20 листопада 2021
янтон
,
янтін
3

З протезою "й", яка, на скільки розумію, ше досі деколи зустрічається в сучасній мові перед голосною "а". Порівняйте з "Яндрій" (Андрій), "Янна" (Анна). До слова, саме "Янтон" вже існує.

Anton Bliznyuk 25 грудня 2021
25 грудня 2021

За другу міну +.

онтін
1
Вадим Мельник 9 жовтня 2020
гантін
1
Вадим Мельник 9 жовтня 2020
25 грудня 2021

Ой леле. Ну, правилам української мови відповідає :)

25 грудня 2021

<правилам української мови відповідає>

Cœmou?

25 грудня 2021

Я про протезу «г» перед «а», шо відповідає правилам (особливостям) мови.

26 грудня 2021

<про протезу «г» перед «а», шо відповідає правилам (особливостям) мови>

A ne tẽcne?

wntwn (wnton-)
1
אלישע פרוש 11 січня 2021
11 січня 2021

Уже є.

21 листопада 2021

Ne ouge? I de?

21 листопада 2021

Трохи вище гляньте.

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
20 листопада 2021

Знову якусь паралельну неоковирну українську мову створюєте?

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору
Анті́н, -то́на, м. Антонъ. Ном. № 675. Ум. Антінко. Грин. ІІІ. 101. Анто́сь. Лохв. у. Анто́сьо. Св. Л. См. Антох.

20 листопада 2021

Відчуваю особистий напад.

15 грудня 2021

От якраз, ви хочете, щоб вас називали — Вінтін чи Гантін?

25 грудня 2021

«Вінтін» мені звучить не дуже. Воно все в теорії має залежати від говірок. На приклад, знав багатьох Анн, котрих мої шкільні вчителі деколи називали Ганнами, хоч самі Анни називали себе Аннами. Тому в теорії, в дома я Антон і не проти «Янто(і)н», чи «Ганто(і)н» (якшо з мого ймені ніхто не сміятиметься), а десь в іншій говірці я буду «Онто(і)н», «Вонто(і)н» і може таки й «Вінтін», хоча воно мені вухо ріже.

Поділитись з друзями