Значення слова
Федір, теодор — ім'я чоловіка.
Приклад вживання

Сидів о. Хведір Чепурковський на канапі в своїй світлиці.

Походження

гр.  Θεόδωράς утворене з основ слів ϑεός «Бог» і δω̃ράν «дар, подарунок». Форма з ф через посередництво рос. мови, яка витіснила рідні українські форми.

Приклади в інших мовах

слц. Teodor, ч. Theodor, болг. Тео́дор, То́дор, м. Теодор, Тодор, схв. Tèodor, Tȍdor, слн. Teodor

Варіанти написання
феодор, федір, хведір, тудір, теодор, теодоро, тодір, θедор, дорко, педько, хведик, хведь

Перекладаємо слово федір, теодор

тодір
11

Тодоръ

Anton Bliznyuk 28 листопада 2022
13 липня 2023

+

хведір
8

Θεόδωρος — Хве́дір.

Давнє українське ім'я з правдивою руською вимовою.
r2u.org.ua: хведір

6 листопада 2021

+++ Коли таке ймення в русина.

10 листопада 2021

Спасибі за підпору.

28 листопада 2022

Літера "Θ" в українській мові перейшло в "т". Скоріш за все, форма "Хведір" уподібнено з москвинської "Федор".

13 липня 2023

'Літера "Θ" в українській мові перейшло в "т". Скоріш за все, форма "Хведір" уподібнено з москвинської "Федор"'

+

30 грудня 2023

В "т" перейшла вона в латині, а не в українській. Загалом це неукраїнське ім'я.

13 липня 2023

🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️

богдан
6

Богдан — спільнослов’янське власне і загальне ім’я, утворене з основи іменника bogъ і дієприкметника danъ, від дієслова dati.
Грецьке Θεόδωρος утворене за ідентичним шаблоном і перекладається як «подарований Богом», «даний Богом», «Божий дар».
Θεό — Тео — Бого, Бог.
Δώρ(ος) — Дор(ос) — Дар, дання.

У давнину мало форму Богодан.
goroh.pp.ua: богдан

13 липня 2023

Нач перекладати ймена?

29 грудня 2023

Бо це також мова і розвиток своєї лексики

29 грудня 2023

Краще Богдар, Богодар, які повністю відповідають Федору.

3 липня

+

3 липня

Але ж Федір/Теодор — ото не Богдан, ото абсолютно різні імена, які вживаються паралельно

3 липня

Так, але часто, коли вибирають імена, то думають про їх значення. А коли хочуть дати якесь імʼя, що, скажімо, значить "що дає життя", то дадуть Віталій, знехтувавши колись уживане Житомир. Звісно, грає також і звучання, але це не причина не перекладати ймення. Навпаки.

3 липня

Не причина, але це не пояснює, нащо перекладати одне вживане ім'я другим вживаним ім'ям.А так, проти нових чи старих забутих імен я нічого не маю

3 липня

Щоб не було плутанини також. Як от Макс — це самостійне м'я чи скорочення від Максим, Максимус, Максимільян, Максвел? Нібито одного корення, але все ж різні ймена. До того ж як перекласти з англ. мови (чи англ. мовою) Max, Maxim чи Maksim https://community.whattoexpect.com/forums/baby-name-game/topic/max-maxim-or-maksim-150102211.html https://www.mumsnet.com/talk/baby_names/4845123-maxim-or-maksim
https://www.behindthename.com/name/maxim

богодар
,
богдар
4

Українська форма грецького Θεόδωρος, що перекладається як «подарований Богом», «даний Богом», «Божий дар».
Θεό — Тео — Бого, Бог.
Δώρ(ος) — Дор(ос) — Дар, дання.

Форма Богдар — з випавшим о, як слов'янське Богдан від давнішого Богодан.
goroh.pp.ua: богдан

29 грудня 2023
божидар
3

Наявне у книзі слов'янських імен Чучки, де вказується, що це калька грецького Феодор, хоча коріння ім'я сягає праслов'янської доби.

https://books.google.com.ua/books?id=M-sHKtbjF2EC&pg=PA66&dq=богуслав чучка&hl=uk&newbks=1&newbks_redir=0&source=gb_mobile_search&sa=X&ved=2ahUKEwjqkvj22LSDAxUXPhAIHRzeAZgQ6AF6BAgNEAM#v=onepage&q=богуслав чучка&f=false

Василь Кривоніс 29 грудня 2023
ходір
0
Carolina Shevtsova 15 червня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
10 лютого 2023

До Чистилища

29 грудня 2023

Богодар, Богдар, Божидар прямі наші відповідники. Імена також частина мови, яку слід розвивати

3 липня

+

Поділитись з друзями