baty; bata
Uimowfa: {batʲ ~ bac}; {ˈbɑtɐ}.
Dif.: ЭССЯ I, 163-164.
batya
ЕСУМ І, 154: бача (нема потреби бачити запозичення з словацької – фонетично <бача/batya> цілком виходить для руської мови; ба, як раз у словацькій воно є на вид чудже), споріднене з <батько> (ЕСУМ, І, 152). Семантичний розвиток від назви члена родини (головного, провідного) в назву голови товариства/організації є й у слова boss (https://en.m.wiktionary.org/wiki/boss); влучність даного слова додатково підтримує й його відносна близькість звучання з "boss".
Ne "має" a mogeity.
<А відмінювати їх однаково? Тобто слово бача так само відмінювати, як батя?>
U yacé teamé u to sam cin? Ay, cœunçi padœu u obou slovou sõty ti sami:
u odininé:
cto? — ‹-a›, coho? — ‹-ui›, comou? — ‹-é›, coho? — ‹-õ›, cœumy? — ‹-é›, cuimy? — ‹-oiõ›,
u mnoginé:
cto? — ‹-ui›, coho? — ‹-u›, comou? — ‹-am›, coho? — ‹-u›, cœumy? — ‹-ax›, cuimy? — ‹-ami›.
batya /ˈbɑt͡ʃa/, bathya /ˈbɑtʲa/ — cto?
batyui /ˈbɑt͡ʃi/, bathya /ˈbɑtʲi/ — coho?
batyé /ˈbɑt͡ʃi/, bathya /ˈbɑtʲi/ — comou?
batyõ /ˈbɑt͡ʃʊ/, bathyõ /ˈbɑtʲʊ/ — coho?
batyé /ˈbɑt͡ʃi/, bathyé /ˈbɑtʲi/ — cœumy?
batyoiõ /ˈbɑt͡ʃojʊ, ˈbɑt͡ʃɛjʊ/, bateiõ /ˈbɑtɛjʊ/, bathyoiõ /ˈbɑtʲojʊ/ — cuimy?
mnogina:
batyui /ˈbɑt͡ʃi/, bathyui /ˈbɑtʲi/ — cto?
batyu /ˈbɑt͡ʃ/, bathy /ˈbɑtʲ/ — coho?
batyam /ˈbɑt͡ʃɑm/, bathyam /ˈbɑtʲam/ — comou?
batyu /ˈbɑt͡ʃ/, bathy /ˈbɑtʲ/ — coho?
batyax /ˈbɑt͡ʃɑx/, bathyax /ˈbɑtʲax/ — cœumy?
batyami /ˈbɑt͡ʃɑmɪ/, bathyami /ˈbɑtʲamɪ/— cuimy?
Отож
"Керівник" слово гарне, та все ж від ґерманського кореня, вартувало би окрім нього мати і своє слово.
Отаман – старша начальницька особа для групи людей, які перебувають при одній справі, староста в артілі, отаман у чумаків, косарів, рибалок, мишій, пастухів, серед наказників – головний наказник тощо. (Словник Грінченка)
"На майдані коло церкви революція іде. — Хай чабан! — усі гукнули, — За отамана буде" (Павло Тичина)
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/35965-otaman.html#show_point
Чому? Хочете сказати, що бос може не бути керівником?
Словниця Желехівського, том І, с. 64:
Верхо́вник, m. der Obere, Oberhaupt {Особа, яка виконує функції повноважень на чолі установи, організації тощо}, n. К. Фр. [Oberhoheit, f. Пет.
Во́да – той, хто верховодить, як у словах воєвода, голотово́да «провідник голоти, бідняків», гріхово́да «спокусник» та ин.
r2u.org.ua: *вода
Водій в українській мові означає «вожак».
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/7851-vodij.html#show_point
Ба й давньоруське водитель означало «вождь».
А нинішнє значення «водій машини» нав'язали аж за СРСР для зближення до російського слова «водитель».
r2u.org.ua: зверхник
Бездоганно!