Значення слова
Коктейль молотова — найпростіша саморобна запалювальна зброя на основі легкозаймистої суміші.
Приклад вживання

Виготовити коктейль для Молотова можна в домашніх умовах.

Походження

Цю назву запалювальній суміші дали фіни під час радянсько-фінської війни 1939—1940 років, і назвали її «на честь» тогочасного радянського міністра закордонних справ В'ячеслава Молотова, «коктейль для Молотова». Спочатку назва вживалася тільки до суміші, що палає, безпосередньо, але скоро назва закріпилася за виробом з пляшки з горючою сумішшю. З плином часу, а також, можливо, внаслідок спотворень при перекладі з однієї мови на іншу, назва трансформувалася в «коктейль Молотова».

Варіанти написання
коктейль для молотова, коктейль супротив, бандера-смузі, узвар бандери, узвар по-бандерівськи
Слово додав

Перекладаємо слово коктейль молотова

збовтень супротиву
7
або
збовтень для супротиву

11 березня 2022
26 березня 2022

+

26 березня 2022

Дякую вам за підпору пане Антоне!

14 січня

А от пише академік НАНУ: ”...мені не подобається, викликає спротив...”.
Тобто, академік хоче сказати викликає опір. Опір - прекрасне українське слово.
Його утворено від дієслова опиратися. Зрозуміла і легкомовна форма. Вживати б
її та вживати. Аж ні, академікові треба козирнути ерудицією, козирнути ”новим”
словом. Шкода тільки, що академіки УССР ”підкуті” лише одною іноземною чи пак
другою рідною мовою. Бо якби академік знав бодай трохи ще таку слов’янську мову,
як польська, то збагнув би, що спротив - не нове і не українське слово. Це каль-
ка з польського - sprzeciw. Серед галичан полонізми мали певне поширення - і це
зрозуміло - жили в польській державі. Та чи збагачують нас позичені слова?
Усякі позики треба віддавати. Тож і за словесні позики треба розплачуватись. А
розплата ця в устах наших ”друзів” виглядає так: ”українська мова - це діялект:
суміш польської, німецької та гебрейської (!) мов”.

С. Караванський, "Пошук українського слова, або боротьба за національне Я".

22 травня

Це точно, дивно що часто замість звичайного свого вживають кальку з польської, яка ще й заодно схожа на російське слово

22 травня

То Караванський в одній статті казав, що ото від москалів прийшло, а тут він каже, що вже від поляків.
При чому що там, що там він не наводить ніяких доказів.

22 травня

Ну мабуть теоретично можна вивести як наше, але це прямо достоту як польське, немає в старих словниках, ще й замінює наше, сумніваюся що не позичене

22 травня

"Сумніватися" — це не доказ.
Він, до речі, в тій роботі теж писав, що цього слова не може бути, бо в такому разі мало би існувати і дієслово "сопротивлятися"(якось так, я вже точно не тямлю)
Добре, саме такої форми не засвідчено.Але досить пошукати в джерелах і ми бачимо ось це:
ЕСУМ: спроти́витися «стати гидким; учинити опір";
супроти́витися «чинити опір»
супроти́вство «опір»
су́проть «тс.»

Так, ЕСУМ теж не бездоганне джерело(тим паче написаний в совку), однак у нас принаймні є якийсь матеріял.Слова "спротив", "супротив", тощо, також потребують аналізу.Потрібні чіткі доводи, що вказують на питомість чи не питомість цих слів.А не просто сказати, що вони чи з московської чи з польської (Караванський, схоже, сам не дуже розумів)

22 травня

Ну докази ви пропустили й вчепилися до слова "сумніватися")
А взагалі так, цікаво. Можна знайти різні слова форми r2u.org.ua: с*проти*, хоча частіше є якийсь поширеніший синонім. "Супроти" ніби цілком наше, і на r2u.org.ua: *ив є слова, хм

22 травня

Добре, "вчепився", слово й справді відсутнє в давніших словниках...і що далі?Це звісно наштовхує на деякі думки, але це необов'язково значить, що слово не питоме (наші слова в 19-20 століттях точно не застрягли).

14 січня

збовтень опору мало би бути.

бандера-узвар
5

почув у пісні вови-зі-львова

Луком 23 березня 2022
23 березня 2022

Гоже! А як Вам "узварчик Бандери"?

збовтень для путіна
4

коктейль
За прикладом «коктейль для Молотова»
Або «збовтень Путіну», дякую за идею Павлу :)

Данило 11 березня 2022
11 березня 2022

Гоже! А головне актуально!

узварчик бандери
4

Думку почув у видиві Ірини Фаріон

Дмитро Ващенко 16 березня 2022
(з-)бо́втень ві́дсічі
3
Oleksa Androshchuk 14 березня 2022
мі́шень ві́дсічі
2
Oleksa Androshchuk 14 березня 2022
бойова горілка
2
Петро Пшеничний 13 квітня 2022
спалаху́йка
2

Суто як розмовне.

Невідь Хто 28 жовтня 2022
бандерівський могорич
1
Луком 13 березня 2022
іскриво
1

Діє подібно іскрі.

Невідь Хто 2 січня 2023
смузі бандери
0
Denys Dushyn 13 березня 2022
бандерівський збовтень
0

Оскільки прикметник перед означуваним словом українській мові властивіший ніж присвійна форма укінці.

Джерело: https://maysterni.com/p1.htm#part_1, розділ XIX, підрозділ «лексика»

Макс Мелетень 8 квітня 2023
запалювальна суміш
0
Роман Роман2 22 травня
22 травня

Я от думав чи так кажуть замість назви, але підозрюю це ширше поняття, є різні схожі мабуть. Мабуть треба ще пляшку (але не так, бо пляшка) згадати, або ще якось щоб точніше

запалирідь
,
вогнерідь
0
Роман Роман2 22 травня
вогнесуміш
,
горибовтанка
,
горисуміш
0
Роман Роман2 22 травня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
14 січня

Історизм
До Чистилища

14 січня

який іще історизм?xD

Поділитись з друзями