Сфера — бАГАТОЗНАЧНЕ СЛОВО, КОТРЕ ПОТРЕБУЄ БАГАТЬОХ ПЕРЕКЛАДІВ. Тлумачення взяті з http://sum.in.ua/s/sfera
1. Замкнута поверхня, всі точки якої рівновіддалені від центра.
2. Предмет, що має форму кулі.
3. Район дії, межа поширення чого-небудь.
4. Область фізичного або духовного життя, діяльності людини чи суспільства.
5. Сфера впливу.
6. Сукупність умов, середовище, в яких що-небудь відбувається; обстановка.
7. Коло осіб, близьких за соціальним становищем, діяльністю і т. ін.
8. Інші значення.
Приклад вживання
Диміла планета від Нордкапу до Чорного моря, а над її ідеальною сферою сновигали літаки, вивергаючи з своїх черев тисячі бомб - Олександр Довженко.
Друс. крѫгъ. Один із його товків у Материалах до словника друс.м. за Срізнівським: "область; простір", і приклад речення з памятки, даний там, цілком би міг тякти товку "сфера дії":
Нє єлико до Ієрусалима и до Илѷрика, нъ болии крѫгъ благовѣствованиіємь обѧлъ єсть. ( = Не тѡлко до Єрусалими та дѡ Илирика, но бѡльший "круг" благовіщеннєм об’яв є).
Карл-Франц Ян Йосиф,
кнѧжьство дасть в рус. [князтво], не [княжество], ги: [музтво] з мѫжьство, не [мужество], [рѡ(д)здво] з *рѡджьство, не [ро(д)жество], [мучеництво] з мѫчієничьство, не [мученичество] тощо.
Сфера — бАГАТОЗНАЧНЕ СЛОВО, КОТРЕ ПОТРЕБУЄ БАГАТЬОХ ПЕРЕКЛАДІВ. Тлумачення взяті з http://sum.in.ua/s/sfera 1. Замкнута поверхня, всі точки якої рівновіддалені від центра. 2. Предмет, що має форму кулі. 3. Район дії, межа поширення чого-небудь. 4. Область фізичного або духовного життя, діяльності людини чи суспільства. 5. Сфера впливу. 6. Сукупність умов, середовище, в яких що-небудь відбувається; обстановка. 7. Коло осіб, близьких за соціальним становищем, діяльністю і т. ін. 8. Інші значення.
Диміла планета від Нордкапу до Чорного моря, а над її ідеальною сферою сновигали літаки, вивергаючи з своїх черев тисячі бомб - Олександр Довженко.
від грец. σφαῖρα — куля
Перекладаємо слово сфера
https://uk.worldwidedictionary.org/сфера
Гарно
+
Гарно, влучно і милозвучно !
Дякую!
+
Дякую за підтримку!
+
Юра Шевчук, дякую за підпору!
https://uk.worldwidedictionary.org/сфера
Теж росіянізм (значеннєвий)
Карл-Франц Ян Йосиф,
не росіянізм. Розвиток значення "гілка" → "сфера, напрямок" є типовий в різних мовах.
אלישע פרוש, схожі процеси відбувалися у західних (чи хоча би південних) слов'ян?
Карл-Франц Ян Йосиф,
були: слвц. odvetvie.
+
+
+
https://uk.worldwidedictionary.org/сфера
Росіянізм.
Можливо навіть запозичення з болгарської.
З румунської: ţarina, від лат. terra "земля". Чудже слово.
Хіба не від болгарського "цар"?
Не від цар.
Так, згоден, проте є інші відповідники.
++
https://uk.worldwidedictionary.org/сфера
+
Дякую, Єлисію!
+
Друс. крѫгъ. Один із його товків у Материалах до словника друс.м. за Срізнівським: "область; простір", і приклад речення з памятки, даний там, цілком би міг тякти товку "сфера дії":
Нє єлико до Ієрусалима и до Илѷрика, нъ болии крѫгъ благовѣствованиіємь обѧлъ єсть. ( = Не тѡлко до Єрусалими та дѡ Илирика, но бѡльший "круг" благовіщеннєм об’яв є).
Товк "сфера" за словом круг дає й ЕСУМ.
https://uk.worldwidedictionary.org/сфера
Московське, з церковнослов'янської.
https://uk.worldwidedictionary.org/сфера
цілком відповідає уявленню про сферу чи кулю
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/34436-obshyr.html#show_point
https://uk.worldwidedictionary.org/сфера
Германізм.
Иносе!
https://uk.worldwidedictionary.org/сфера
https://uk.worldwidedictionary.org/сфера
Галицьке.
Не галицька. Просто звичайна калька рос. "средоточение".
https://uk.worldwidedictionary.org/сфера
https://uk.worldwidedictionary.org/сфера
Чуже.
https://uk.worldwidedictionary.org/сфера
https://ukrainskamova.com/publ/slovnik_sinonimiv/s/sfera/40-1-0-15499
Московське, з церковнослов'янської.
https://ukrainskamova.com/publ/slovnik_sinonimiv/s/sfera/40-1-0-15499
Гадаю, нам все ж ближче руське "князівство", аніж болгарське "царство"
Слово наше: r2u.org.ua: княжество
Гадаю, нам все ж ближче руське "князівство", аніж болгарське "царство"
Карл-Франц Ян Йосиф,
кнѧжьство дасть в рус. [князтво], не [княжество], ги: [музтво] з мѫжьство, не [мужество], [рѡ(д)здво] з *рѡджьство, не [ро(д)жество], [мучеництво] з мѫчієничьство, не [мученичество] тощо.
Гаразд, зрозуміло, матиму на увазі.
r2u.org.ua: повіт
goroh.pp.ua: повіт
Я шось не петраю. А чому раніше цього слова не додали? Чим воно кому не вгодило?
Чуже.
Кожне значіння цього слова треба було перекладать в окрімній статті.