Значення слова
Зараз — у цю мить.
Приклад вживання

Окрім Лесі Українки, згадаю Олену Курило, котра також співвіднесла вжиток з російською (1925): «У сучасній літературній мові прислівник зараз набрав під впливом російської мови всі значіння російського „сейчас“». Категорично не рекомендував вживати прислівник зараз у значенні «тепер» Володимир Гнатюк (1924). Іван Огієнко: «зараз — визначає моментальність дії [...] Одним з доказів того спотворення, якого зазнає українська мова серед нашої таки інтелігенції в Україні та державних межах СССР узагалі є факт...

Походження

слово українське, але під впливом рос. мови змінило тяму від "скоро" до "вже"

Приклади в інших мовах

рос. сейчас

Перекладаємо слово зараз (у цю мить)

27 грудня 2020

+++

17 листопада 2023

"станом на тепер"

+

Однак "Де ти тепер?" замість "Де ти зараз?" звучить штучно.

18 листопада 2023

<"Де ти тепер?" замість "Де ти зараз?" звучить штучно.>

Myné cyto pervxyê ci drougê zuõcity tuoryeno cèrêz ‹tui›.

PS.: ‹zaraz› e "right now, immediately", ne prosto "now".

29 травня

"PS.: ‹zaraz› e "right now, immediately", ne prosto "now"."
Чи могли б Ви будь ласка пояснити різницю? Бо не тямлю її.

29 травня

"Myné cyto pervxyê ci drougê zuõcity tuoryeno cèrêz ‹tui›."
А як мало б бути натомість, що б могли вживати люди сьогодні?

миттю
3
Volodymyr Khlopan 16 грудня 2020
17 листопада 2023

це моментально

na brẽzcou
3

ЕСУМ І, 272: брязо́к (на брязку́ "ось-ось, зараз"). Dlya ЕСУМ "неясне". Gadno, tẽgneity do <brẽzoc> (ЕСУМ І, 272: брязь); rwfni rozfwy wd znacou zuõca u znac késou: na prasc/prascou/prasoc (http://oldrusdict.ru/dict.html#: напрасьно; ЕСУМ IV, 39: напрасний).

אלישע פרוש 9 січня 2021
10 січня 2021

Пропоную Вам також дати це слово на переклад чужого "онлайн".

10 січня 2021

Це синонім слова "зараз" у його правдивому значінні наступної миті. А треба слово, що позначає теперішню мить.

10 січня 2021

Погоджуюся.

зараз
2
Михас Туро 16 грудня 2020
16 грудня 2020

Зараз – у найближчу мить. Але не в цю мить.
Через російську мову тяма змінилася:
https://ua-etymology.livejournal.com/307517.html

всуча́с
,
в суча́с
1

Себто, в час, який є спільним з вами; в теперішньому часі.

Невідь Хто 8 березня 2023
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
16 грудня 2020

https://ua-etymology.livejournal.com/307517.html
Окрім Лесі Українки, згадаю Олену Курило, котра також співвіднесла вжиток з російською (1925): «У сучасній літературній мові прислівник зараз набрав під впливом російської мови всі значіння...

16 грудня 2020

http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/18007-zaraz.html#show_point
А се що таке?
До чого тут "скоро"?

16 грудня 2020

Тобто "у найближчу мить, негайно". Але не "в цю мить".

16 грудня 2020

–Сину, вийди!
–Мамо, зараз.
(тобто в найближчий момент)

16 грудня 2020

–Сину, вийди!
–Мамо, вже.
(тобто вже закінчив справи й спускаюся)

8 березня 2023

Та вже краще "зараз" у значенні "тепер", ніж дурний польський суржик "наразі", який вживають, де треба й де не треба

8 березня 2023

Тра зробити наголос на другий склад, і вже стане ясним значення слова: "За ра́з" (через раз (мить)).

29 травня

Чи міг би хто будь ласка дати справжній приклад ужитку слова, яке перекладають? Бо дано мовознавчий витяг.

10 вересня

ЗА́РАЗ присл.
також з част. же, таки. У той самий момент; негайно. Приклади
– Пійдіть [підіть] гінця мені кликніте. До мене зараз щоб прийшов. (І. Котляревський)
– Марто! Марто! – покликав старий. – Зараз! – одкликнулась Гапка. (Марко Вовчок)
– Кіт на полицю зараз же стрибнув, Бо там давненько був. (Л. Глібов)
Нащо вичікувати тії .. “три дні”, а не вийти зараз таки в перший день, ледве сторожа хоч трошки одхилить двері?... (Леся Українка)

10 вересня

Гайда до управителя зараз, нехай телеграму в Петербург б'є. (А. Головко)
Найближчим часом, дуже скоро. Приклади
– Я на хвилиночку, мамо... Я зараз і вернуся. (Панас Мирний)
З дому чути тихий стук посуди, Клаптик пісні з поля прилетів... І здається: зараз гість прибуде Із далеких та ясних країв. (М. Рильський)
У цей час, тепер.
Запізнився з одповіддю через те, що живу зараз за кордоном, а не в Чернігові, куди адресовані були запросини. (М. Коцюбинський)

10 вересня

Ми в човні з тобою знову на Дніпрі. І тече ласкава мрійна хвиль габа, ой, колись кривава, зараз – голуба. (В. Сосюра)
Спочатку нестерпно болiли руки i ноги, ломило в крижах, а зараз кладу по стосу [брил] за день. (Р. Андріяшик)
Тільки що (про подію, що відбулася щойно). Приклади
– Вже давно пора кінчати ваших турків. – Та я оце .. зараз віддав картину. Цілий день з нею морився. (Ю. Яновський)Не гаючи часу, зразу ж. Приклади
Куди оце летять з оселі Горобці? Дивлюсь, у сад побрались молодці.

10 вересня

Близько біля чого-небудь, поряд із чимось. Приклади
Зараз за током, коло самого панського садка, молодиці на сонці били на бительнях і тіпали коноплі. (І. Нечуй-Левицький)
Тимко .. дивиться замріяно на вогонь. Зараз же за вогнем у степу зяє чорне провалля ночі, яке гасить літаючі іскри. (Григорій Тютюнник)

29 травня

"Зараз живемо в тяжких обставинах" ?

Поділитись з друзями