"Хопта" (ще одна назва бур'янів) це давнє праслов'янське слово (від прасл. *xobъtа), шкода, що несправедливо стає забуте. Але його можна відновити з новим значенням.
goroh.pp.ua: хопта
r2u.org.ua: хопта
Отримаємо гарну систему:
Файл – сніп (файл)
Куки – реп'яшки (куки)
Спам – хопта (=бур'ян)
gramouz
ЕСУМ І, 583 (грамозд): гра́му́з "різні старі речі, сміття, безпорядок, безладдя".
зигзиця - стара укр.назва зозулi
Все годиться
Коли "спамер" є "зигзичник", то жіночий рід був би "зигзичниця".
Один з синонімів «насти́ра, приче́па, назо́ла» зі Словник Єфремова—Кримського
Один з синонімів «насти́ра, приче́па, назо́ла» зі Словник Єфремова—Кримського
Осу́га — тонкий шар жиру, що плаває, на поверхні води.
"Як наллєш м’ясний горщик водою, то на воді й виступе осуга"; "Червоніла, як залізна осуга, поверх води".
r2u.org.ua: осуга
"Лабуззя" (ще одна назва бур'янів) це давнє слово, можливо споріднене з давньоіндійським líbujā.
goroh.pp.ua: лабуззя
r2u.org.ua: лабуззя
Можна утворити гарну систему:
Сніп – файл (файл)
Реп'яшки – куки (куки)
Лабуззя (стебла бур'яна) – спам
"Хапло" (ще одна назва бур'янів) це давнє праслов'янське слово (від прасл. *xabъ), шкода, що несправедливо стає забуте. Але його можна відновити з новим значенням.
goroh.pp.ua: хапло
r2u.org.ua: хапло
Отримаємо гарну систему:
Файл – сніп (файл)
Куки – реп'яшки (куки)
Спам – хапло (=бур'ян)
Ще можна "хабуззя".
"Хабуз" (ще одна назва бур'янів) це давнє праслов'янське слово (від прасл. *xabъ), шкода, що несправедливо стає забуте. Але його можна відновити з новим значенням.
goroh.pp.ua: хабаз
r2u.org.ua: хабуз
Отримаємо гарну систему:
Файл – сніп (файл)
Куки – реп'яшки (куки)
Спам – хабуз (=бур'ян)
В українській мові це купа волосся (чи шерсти), яка збилася докупи, коли її вичісують.
r2u.org.ua: ковтун
Мотивація таке, що воно неабияк надокучає, нічим не гірше за сам спам.
перен. Що-небудь невагоме, несерйозне, таке, що не має цінності, суттєвого значення.
Від прасл. skarědъ – бридкий.
Звідки й українські шкаред, шкарідь – гидливість, шка́редитися – гидувати.
Від прасл. skarědъ – бридкий.
Звідки й українські шкаред, шкарідь – гидливість, шка́редитися – гидувати.
Походження слова "spam" у контексті електронної пошти й інтернету пов'язане зі скечем британського комедійного шоу "Monty Python's Flying Circus". У цьому скечі, слово "spam" повторювалося нескінченно, що стало метафорою небажаних і нав'язливих повідомлень у цифровому світі. Ця асоціація з нав'язливістю та повторюваністю стала причиною використання терміну "spam" для опису масових небажаних електронних повідомлень. Цей термін став широко використовуватися у 1990-х роках з поширенням інтернету.
Головна різниця між "spam" i "flood" полягає у тому, що "flood" зосереджений на швидкості та об'ємі повідомлень в конкретному контексті, тоді як "spam" - на небажаному та часто рекламному характері повідомлень, що надсилаються більш широкій аудиторії.
корінь "дошкуляти"
ṡoś take ċuttė, że otoj ṠKUŁ — jakiś ċużinśkï korenï tėgne... ;)
+++
Якесь занадто загальне та відволокле.
Що значить "відволокле"?
Ото зі словника Кримського взято (правда там "одволіклий").Те саме, що "абстрактний"
«Якесь занадто загальне та відволокле»
Ya buimy ne reucu cyto ‹scoul› (œd ‹scouliti›) e preamy zagalno ta œdvòlœuclo — ‹scouliti› "to annoy" e dosta isboutélo. Scoréixie e samo düigeinïe crivo — "spam" e ne tô cyto "annoys", cyto "scoulity", a tô cyto zaivo nacóubano, peruœstno œd cóubana measa u stclé.
Непогано, але "шкул" — ото по-суті що завгодно, що не дає тобі дихати