Значення слова
Карл — ім'я.
Приклад вживання

Мало хто знає, що ім'я барона Мюнхгаузена це Карл.

Походження

нім. Karl, з д.-в.-нім. *karlon — «чоловік».

Приклади в інших мовах

англ. Carl, Charles
араб. كارل‎
арм. Կառլոս (Карлос)
білор. Караль
болг. Карл
угор. Karoly
гр. Καρλ
івр. ‏קארל‏‎‎
ісп. Carlos (Карлос)
італ. Carlo
кит. 卡尔
лат. Carolus
латв. Kārlis
лит. Karolis
нім. Karl
пол. Karol
рум. Carol
фр. Charles

Варіанти написання
карло, карл, karl
Слово додав

Перекладаємо слово карл (імʼя)

ка́рло
10

Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов)
рос. Карл – укр. Ка́рло
r2u.org.ua: карл

22 липня 2021

Приклад живої української мови взятий з Словаря Грінченка:
Важкий талан!.. Особливо тепер, коли таких двох ковалів появилося у світовій кузні, як Карло і Петро.
r2u.org.ua: карло

20 листопада 2021

Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору
Підіцькну́ти, -кну́, -неш, гл. Подбить? подстрѣлить? Ген перед шведами своїми Карл із носилок виглядав... Не залюбив небіжчик кулі, його що вранці підоцькнули. Греб. 353.
II Посіда́ти, -да́ю, -єш, сов. в. посі́сти, -ся́ду, -деш, гл.
1) Одолѣвать, одолѣть. Той з цеї сторони, а той з тієї (Карл та Мазепа), — посідають Полтаву. КС. 1882. ІІІ. 612. Палій посів того лицера, зв’язав його віжками. Драг. 201.
2) Завладѣвать, завладѣть чѣмъ. Не думав я, що ти посядеш мою худобу. Грин. І. 287. Думав худобу Хрущеву посісти. Мир. ХРВ. 54

король
3

Праслов'янське *korljь і давньоруське король виникло на основі власного імени володаря франків Карла Великого, двн. Karl (768–814).
Тобто саме ім'я Karl слов'яни переробили на свій узір, що й дало слово «король».

27 лютого


Дурня

признат
2

грец. Παραλάται < скіф. *paralatā- < авест. *paradāta- — укр. призначений (за законом) очолювати

Богдан Ⰽⱃⰰⰲⱍⱆⰽ 16 вересня 2023
5 листопада 2023

😁🤦‍♂️

5 листопада 2023

🫡

ка́рел
0

Родовий: Карла.

Зокрема, так це йм'я ("Karel") записане чеською, й словенською. Приклад словенської більше важливий, бо, схоже до вкраїнської, поширене явище вставних голосних перед пливними приголосними.

Ше одне йм'я, споріднене з англійським "Carl", де личило би додати вставну голосну — "Чарльз/Чарлз" — "Чарелз/Чарелс". Також без м'якого /лʼ/.

Anton Bliznyuk 3 лютого 2023
5 лютого 2023

Mogli buiste dati gèrêlo cyto pisieity oge slovénscâ móuva ne znaieity sucladovui prigòlôsnui?
Ose, pricladi na sucladovuy /r/ u slovénscé:
‹četŕt› [ʧetərːt], ‹čŕn› [ʧərːn], ‹smŕt› [smərːt], ‹potrdíti› [pɔtəɾdiːti], ‹rdèč› [əɾˈdɛʧ], ‹skrbéti› [skəɾbeːti], ‹srcé› [səɾʦeː]

5 лютого 2023

Наплутав, ваша правда. Не знаю чому, але десь мені запам'яталося таке. Треба було перевірити. Дякую шо поправили.

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
5 лютого 2023

Клара у Карла вкрала корали, Карл у Клари вкрав кларнет 🤔🙄

5 лютого 2023

До Чистилища

Поділитись з друзями