Значення слова

Благо — добро, щастя, щось хороше.

Приклад вживання

Будь-яке благо у руки добродіїв.

Походження

прасл. *bòlgъ «хороший», питомо українське "бо́лого" замістило церковнослов'янське "благо". Як подає Словник Грінченка, слово "благо" є "заимствовано из церк. языка и в нар. речи не употребляется".

Приклади в інших мовах

чеськ. blaho

Слово додав

Перекладаємо слово благо

бо́лого
7

Питимо українська форма слова, від прасл. *bòlgъ.
Звідти й українське "не-з-боло́га" — "не з добра".

Карл-Франц Ян Йосиф 11 березня 2020
12 березня 2020

Підпираю !

18 березня 2020

+

31 березня 2020

-

31 березня 2020

Простослівна форма. Українці її тому й уникали, що є простакуватою, самі українці стали вживати "вишукане" благо.
Не забирайте тисячоліття нашої історії!

31 березня 2020

Так уже хочете споконвічне руське міф замінити польським міт, якому що-найбільше років двіста. А міфу років тисяча що-найменше

12 квітня 2020

У нас ф вимовити не можуть, що ви будете нам говорити про рідність цього звука, коли й у селі моєму його зараз вимовляють його химерно. а деколи я чув "фість", так поплуталися ці звуки.

12 квітня 2020

Спасибі за підпір.

добро́
6
Карл-Франц Ян Йосиф 11 березня 2020
12 березня 2020

Гоже в деяких контекстах.
P. S. Сам колись переклав англійське слово "well-being" (в контексті екологічної популяції) на "добробут", а не церковнослов'янське "благополуччя".

15 березня 2020

+++

18 березня 2020

+

31 березня 2020

Блаженство - Добренство ???!

12 квітня 2020

Дякую за підпору, люде :)
Як буде Блаженство я не відаю – додавайте на осідок, будемо шукати переклад.

ні́га́
4

«Розніженість, пестощі; достаток, розкіш": https://goroh.pp.ua/Етимологія/ніга
r2u.org.ua: ніга

11 березня 2020
16 березня 2020

Ніга, ніга, ніга, ніга, ніга, ніга, ніга
‘Cause I’m a motherfucking ніга!..

https://www.youtube.com/watch?v=D2vuMLg6BHE

16 березня 2020

Олександре, навіть на слух слово "nigga" не звучить так само, як "нíгá". Перше звучить [ниґа], друге [ніга], [нїга].

18 березня 2020

Дякую за допис, Андрію !

12 квітня 2020

Саме так, Андрію!

12 квітня 2020

Дякую за допис, Цісарю !
P. S. Радий знову Вас бачити на осідку !

13 квітня 2020

Дякую Вам!

18 березня 2020

+

18 березня 2020

Дякую, Єлисію !

31 березня 2020

What's up, nig'a? XDD

2 квітня 2020

Turok NeKozak, треба вміти відрізняти літери й звуки української мови від американського сленґу !

хорость
2

Від прасл. *xorostь – краса, приємність.
P.S. Ідею запозичив у Карла-Франца Яна Йосифа:блаженство

11 березня 2020
благо
2
Ні те, ні се 11 березня 2020
хороща
0

Від прасл. *xorostь – краса, приємність.

Карл-Франц Ян Йосиф 11 березня 2020
31 березня 2020

Ось це ваші ОЩІ це полонізм, так і знайте!

12 квітня 2020

Єлисій уже писав був про це, але я ще не маю впевненості що це таки полонізм.

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями