Значення слова
Ефір — повітряний простір, у якому поширюються радіохвилі.
Приклад вживання

Ми прийшли на ефір проекту "Доброго ранку, Львове".

Походження

лат. aethēr − верхнє повітря, чисте повітря < грец. aithḗr, від aíthein − світити, жевріти, горіти

Розділи
Варіанти написання
етер
Слово додав

Перекладаємо слово ефір

етер
17
4 грудня 2015

Від якого слову воно походить?

8 жовтня 2023

Ефі́р, або ете́р, (з лат. aether — горішнє чисте та світле повітря, від дав. -гр. αἰθήρ, — верхні шари повітря; дав.-гр. αἴθω — сяю, блищу).

10 червня 2016

sum.in.ua: eter це слово є у тлумачному словнику це транскрипція з грецького написання

28 квітня 2020

Етер, проЄкт - мені подобається!

1 січня 2021

Це польська одміна того самого слова "ефир", що була поширилась на підавстрійську Україну. Московське на польсько-галицьке – шило на мило.

10 січня 2021

Давньоруське ЕѲЕРЪ з Вами не погодиться.
http://oldrusdict.ru/dict.html#

8 грудня 2021

Яке воно давньоруське в 16 столітті? У тій словниці це слово має кілька одмін – як до місця, де складено чи переписано твір, та освіти творця чи переписувача. Бо коли творець чи переписувач знав польську чи латинську мови, він міг перейнять це слово звідти, а не просто з грецької мови. Грецьке ж "αἰϑήρ", перейняте просто до руської мови, а не через польську чи латинську, дало "еѳиръ", а в теперішній мові мало б було перетвориться на "єфир" чи навіть "яфир" ("ефір" з "і" – то московська вимова).

8 грудня 2021

А не "ехвир"?)

8 грудня 2021

Так, коли казать про вимову. А в правописі там звичайно вживають "ф" і на місці давнішого "ф" і на місці давнішого "ѳ". Я зоставляю поза увагою ще давніші черпанки, де на місці "ф" та "ѳ" з'явилось "п".
Ще можлива одміна "ехтир", як у слові "анахтема". Що ж до початкового голосного, там теж можливий розвиток е => є => я.

8 листопада 2023

"Нам не треба писати ефір, правильно етер, бо так було в Скрипниківці, яку насильницьки замінили на зросіщений правопис, а ще ф українській чуже!"

*додали етер як варіянт*

"етер це галицизм, і годиться писать ефир!"

Коли ж дійдемо одностайности?

9 листопада 2023

Скрипнківка — ще одна спроба нав'язати Україні польський суржик.
Етер — польсько-латинське, до грецької не має відношення

10 листопада 2023

Латинське, а за ним і польське "етер" теж прийшли з грецької мови, а саме з давньогрецької. Русини ж переймали од греків слова з новішою вимовою.

10 листопада 2023

<Русини>

‹rousy› ci ‹rousove›.

Ne caziemo ge: ‹seleanini›, ‹cuyeanini›.

11 листопада 2023

"Скрипнківка — ще одна спроба нав'язати Україні польський суржик."
нав'язати українцями?) Чи тими поганими галичаними?) Не пишіть дурні.

11 листопада 2023

"‹rousy› ci ‹rousove›"

Множина "русини" вживається в живій мові питомими мовцями. То в чому біда?

11 листопада 2023

Strogo caziõtyi, Rousin e pèreuvedeno slovo.

13 січня 2023

-

12 лютого

Так чуже ж!

6 квітня


З польської придибало.

6 квітня

27 жовтня

27 жовтня

Те саме слово, думаю пропонують замінити більше

бліск
17

blésc
Від друс. блѣскъ, перекладеного грецькою αιθηρ; хоча в словнику друс. мови поруч з блѣскъ суть и твари: бльскъ, блєскъ та блискъ, з тим же товком. Я же яв твар блѣскъ, в чиннім правописі = бліск, як вільний.

אלישע פרוש 22 вересня 2019
2 листопада 2020

Ліпо!

2 листопада 2020

Вимова: {blʲi͡e̝ʲsk}, {ˈblʲi͡e̝ʲsk-, ˈblʲi͡e̝ʲɕt͡ɕ- ~ ˈblʲi͡e̝ʲsʲt͡sʲ-}.

4 січня 2021

А чому всі ваші вимови з i͡e̝ і немає жодної зі звичайнісіньким і (як і говорить ледве не вся Україна), без двозвуччя?

8 жовтня 2023

не звертай уваги

6 травня

Мені теж цікаво

13 січня 2023

+

10 листопада 2023

–.
Такого слова в теперішній мові нема. А якби й було, то нема явної спільності з тямкою "блищати".

11 листопада 2023

<нема явної спільності з тямкою "блищати>

I dobré.

1 листопада

А як це слово пов'язане зі значенням? Що хоч означав початковий корінь?

1 листопада

"blésc
Від друс. блѣскъ, перекладеного грецькою αιθηρ; "

Де саме перекладений? Можете дати джерело, будь ласка?

2 листопада

«Де саме перекладений? Можете дати джерело, будь ласка?»

Tuar ‹блѣскъ› e pèreslano na tuar ‹бльскъ› u Iznadobax Isrézneüscoho, tam i e dano se znacyeinïe (tam ge i trètiy tuar ‹блескъ›): "(5.) еѳиръ, αἰθήρ, aether", tamge priclad: »Есть вода выше тверди и огнь надъ твердию. еже есть блѣскъ«.

ввімкнення
3

Почати ефір — почати ввімкнення. З нами на зв'язку.

Oreksanduru 19 травня 2022
óбшар
2
Andrii Andrii 7 липня 2019
9 листопада 2023

напрочуд недооцінене слово.

12 лютого

Мотивація?

включення
2

Прямий етер із місця подій = пряме включення з місця подій.

Dyma Malz 8 грудня 2021
8 грудня 2021

Московщина.

8 грудня 2021

Олексо, прочитайте, будь ласка, цю статтю. https://zbruc.eu/node/109174?fbclid=IwAR3eJ8HcNI_P7nPg1vh2S3fLfcatMtchfanyJvy36DDvvgGfLv5Vhv7FSi4

8 грудня 2021

Я знайомий із цією справою й собі бороню слова, що їх неуки ганять як московщини. Одначе тут зовсім инша річ.
У давніших словницях цього слова в головній одміні ("уключати") взагалі немає: r2u.org.ua: уключати .
Одміна, що з'являється після голосного ("включати"), вигулькує в словницях Уманця й Спілки (марнозвісній численними московщинами) та в двох уже радянського часу: Кримського та Ізюмова: r2u.org.ua: включати. Це не засвідчує на користь питомості цього слова в новожитній руській мові.

8 грудня 2021

"Олексо, прочитайте, будь ласка, цю статтю."

Під гаслами "просвітництва" "руйнівники міфів" самі ж їх і створюють непомітно для глядача/читача, підміняючи поняття й називаючи суржик "говіркою".

поле
1
Сергій Білоног 29 серпня 2018
висвіт
,
висвітлення
1

)

Пречудова гутірка та розбір(аналіз) начасних(актуальних) витягів(інформації)
Дякую вам за гарне висвітлення - (етер,(від дав.-гр. αἰθήρ, — верхні шари повітря; дав.-гр. αἴθω — сяю, блищу).

передача
0
1 липня 2019
ехвир
0

Зараз напишуть: "Шило на мило".😋
Але я не пропоную це як переклад, переклад уже є – "бліск". Хай це буде як українізований сутямок.

𝖕𝖆𝖓𝖎𝖆𝖓𝖐𝖆 9 листопада 2023
9 листопада 2023

це складніше вимовити ніж етер, етер уже є зукраїненою відміною

9 листопада 2023

Етер — польсько-латинське, а не українське

9 листопада 2023

ехвир усе одно годі вимовити, ніхто не буде казати ехвир/ехир

10 листопада 2023

Як це ніхто не буде казати? Слобожани, які ще памʼятають свій діалект, узагалі не вимовляють "ф", натомість кажуть сполуку "хв" усюди, де має бути "ф".

10 листопада 2023

《це складніше вимовити ніж етер》
Чого це?
《етер уже є зукраїненою відміною》
Це польсько-галицька одміна, що її пхають до взірцевої мови. Граматика в цьому вашому реченні теж польсько-галицька.

10 листопада 2023

"Це польсько-галицька одміна, що її пхають до взірцевої мови. Граматика в цьому вашому реченні теж польсько-галицька."
та ні чорта це польсько-галицька відміна, вимова латинського aetherium. І припиніть утискати галичину! вона внесла велику частину до літературної мови, відмовлятися від нього є віддавати Галичину Польщі, а то й відокрелюватися від України. Просто припиніть!

10 листопада 2023

𝖕𝖆𝖓𝖎𝖆𝖓𝖐𝖆, невже вони кажуть ехвир?)

9 листопада 2023

Геть дурню зо Словотвору!

10 листопада 2023

Обґрунтуйте, чого це дурня.

10 листопада 2023

"Обґрунтуйте, чого це дурня."

1) То є воднаково перейнято слово.
2) Нема потреби в такім написаннї.

світотвердь
0

Усесвітня надтверда невловна речовина, у якій поширюються грозиннотяженцеві (електромагнітні) коливання

Роман Роман2 12 лютого
потік
0
Роман Роман2 12 лютого
мовлення
0

У прямому мовленні

Роман Роман2 12 лютого
зʼєднання
0
Роман Роман2 12 лютого
світлошир
0

Те, у чому нібито поширюється світло

Роман Роман2 12 лютого
світлотвердь
0
Роман Роман2 12 лютого
світлодух
0
Роман Роман2 12 лютого
простір
0
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
8 жовтня 2023

висвітлення (висвіт) - це ефір, етер

8 жовтня 2023

Пречудова гутірка та розбір(аналіз) начасних(актуальних) витягів(інформації)
Дякую вам за гарне висвітлення - (етер,(від дав.-гр. αἰθήρ, — верхні шари повітря; дав.-гр. αἴθω — сяю, блищу).

8 листопада 2023

>"Ефір — повітряний простір, у якому поширюються радіохвилі."
>"Ми прийшли на ефір проекту "Доброго ранку, Львове"."

Чи дійсно це те значення, що подано в тлумаченні?

11 листопада 2023

Якщо "ф" українській чуже, то як передавати αἰθήρ – етер чи є(/я)хвир?

12 лютого

Треба розрізняти "прямий ефір" і "світлоносний ефір".

6 квітня

Опис і приклад стосуються зовсім різних значень слова!

6 травня

ч. silice "ефірна олія"

6 травня

Poyasnyeinïe istoslœuïa ceixscoho slova ‹silice› :

http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=4791

6 травня

Рупно, дякую!

6 травня

"Na první pohled mohlo by se zdát, že bylo vytvořeno podle starších významově blízkých podstatných jmen živice a pryskyřice. Je tu však nesnáz významová. Není totiž jasné, jaký význam základního slova síla mohl být jeho východiskem."

6 травня

Хотіла долати лет < леткий, та це скоріше volatilis

Поділитись з друзями