Значення слова
Хобі — узагальнена назва улюблених занять або розваг, що не є робочою спеціальністю і до яких вдаються у вільний час.
Приклад вживання

У мого приятеля незвичне хобі — він колекціонує пивні корки.

Походження

англ. hobby ← англ.-лат. hobi – малий активний кінь

Слово додав

Перекладаємо слово хобі

захоплення
32
Ціхоцький Іван 1 січня 2015
22 лютого 2016

"У мого приятеля незвичне захоплення - збирає (колекціонує) пивні корки. " - з таким відповідником, на мою думку, речення звучить досить найприродніше. До того ж, у мене була змога чути й раніше слово "захопленя", як переклад до нині поширеного "хобі". Проте, всі ті, хто пропонують й голосують за інші відповідники - всеодно молодці: однойменники (синоніми) потрібні нам також. :-)

17 квітня 2016

Раджу вживати «мати» замість «є»: «Мій приятель має незвичне захоплення…». Така побудова речення притаманна всім індоевропейським мовам.

4 квітня 2020

Нудно.

28 вересня 2020

Чи не має бути захіплення?

28 вересня 2020

Це ж не про хіппі, це про захоплення(увлечение),це тоді коли людина чимось захоплюється(увлекается), є таке слово навіть у словнику

28 вересня 2020

Що Ви мені московські значіння суєте? Геть від Москви, а все нияк не виходить.
Що слово є в словнику й у нього таке значіння є ясно, я з приводу твару питаю, бо критий склад наголошений, а там "о".

27 жовтня 2023

не думаю, бо чергування.

28 жовтня 2023

<Чи не має бути захіплення?>

Ni, *xopyen- bo, ne *xopylen-.

28 жовтня 2023

<не думаю, бо чергування.>

Cyto xotiete recti?

любосправа
9
Луком 2 січня 2015
26 жовтня 2023

🥱

утіха
,
втіха
8

Hobby — це те, чим людина втішається у вільний час.
«Мої утіхи: рибальство, їзда на мотоциклі та бойові мистецтва»

Oreksanduru 4 червня 2022
12 жовтня 2022

+++

12 жовтня 2022

+

26 жовтня 2023

-

27 жовтня 2023

‹Hobby — це те, чим людина втішається у вільний час.›

Ni.

xwp
,
xop-
6

Вимова: xwp {xʏp ~ xyp ~ xʉp ~ çʏp ~ çyp ~ çʉp ~ xʉ̯͡ɶp ~ çy͡β̞p ~ xʉ̯͡ɞp ~ çy͡ɸ̞p ~ ...}.

Від хопити »тягти до чогось, брати кого чим«.

אלישע פרוש 22 березня 2019
28 вересня 2020

Спочатку скептично поставився, але зара подумав, що незле.
+

26 жовтня 2023

-

26 жовтня 2023

То Ви вже ставите «-» даному Вами ж слову?

27 жовтня 2023

<То ставите вже «-» Вами же даному слову?>

Todé ne póuno i netocyno ròzouméx slovo »hobby« i pèreclauxi'ho priblizno œd "xopiti coho yacomy délomy". Nuiné ouge vémy oge naitocynéixye e »hobby« "conic", v. Obgovoryeinïe.

27 жовтня 2023

Ясно. А не могли бисте дати слово "коник" у поле для перекладу, щоби'го було видно?

27 жовтня 2023

<Ясно. А не могли бисте дати слово "коник" у поле для перекладу, щоби'го було видно?>

U polyé pèrecladou ne mojõ pisati latiniçeiõ.

27 жовтня 2023

"U polyé pèrecladou ne mojõ pisati latiniçeiõ."

То пıшѣтє тамъ къıрıлıцєıѫ, а въ поıѣсьньєньıı пєрєкладꙋ своııмь пıсьмомь.

28 жовтня 2023

Ni. Po pervxyê, tô bui ménilo, oge uiznaiõ ci pripoustiõ cuiriliça sidity pèredati roussca slova. Po drougê, coli b' i cuiriliçeiõ, to boulo bui mi treba coristati iz pisymên cuiriliçui, yacuix u cinnœumy pisymé ne'ma, a i ona tou pole pèrecladou ne priimeity.
Acêi ‹conic› e legco pisati cuiriliçeiõ, ta e ci malo slœu yaca pisati cuiriliçeiõ teagyco e. Na pr., pro slova na ‹о-› ci ‹у-› (cuiriliçui) imeity bouti pèrêdbacyeno i uimóuvõ is [o̯-, w-], [u̯-, w-], a tô bui ménilo duopisanïa cuiriliçeiõ, na pr., ne ino ‹учи́ти›, a i ‹вчи́ти›, ne ino ‹огля́нути›, a i ‹вгля́нути› (/o/ → [o̯-, w-] po gòlôsné), ci do ‹озеро› boulo bui treba pisati i: ‹возеро› i ‹гозеро› i ‹йозеро› — ceotuire rœuznopisanïa(!). A u razé /ɪ-/ bui tô ménilo isce bœulxye rœuznopisany na tô samo slovo. Na pr., slova ‹uzxoditi› "to ascend" ta ‹isxoditi› (*su-xoditi) "to descend" zuõceaty po gòlôsné isto (identically) (xotya ‹uzxoditi› mogeity bouti móuvleno i is [wsx-]), ale cinnoiõ pravopisïõ cuiriliçeiõ yix pisiemo isto: ‹схо́дити› ta ‹схо́дити›. Cuiriliçeiõ (i staroiõ) ne ideity rozrœuzniti na pisymé, na pr.: /ʷɔ/ (*o) : /ɔ/ (*ú), he u: ‹môxnacyca› "a richwoman" : ‹moxnacyca› "a swampy field", ‹ròta› "of a mouth" : ‹rota› "an oath", ci /ə/ : /ɛ/, na pr., u ‹dèren› : ‹dèrên›. E rœuzniça meidyu /u/ : /ʊ/, na pr., u ‹louciti› : ‹lõciti›, ‹grouz› : ‹grõz›.

28 жовтня 2023

"cuiriliça sidity pèredati roussca slova"

А хъıба то є нє такъ?

"coristati iz pisymên cuiriliçui, yacuix u cinnœumy pisymé ne'ma, a i ona tou pole pèrecladou ne priimeity"

Пıшѣтє тамо чıньномь пıсьмомь, а въ поıѣсьньєньıı своııмь. Самı'стє пıсалı, ожє головьна рѣчь тꙋ є глѧдатı по пъıтомахъ словахъ ı богатıтı ıмı ꙋкраııньскѫ мълвѫ, та ıакъ людı бѫдѫть въжıватı дана Вамı слова, колı онı нє розꙋмѣıѫть ıакъ ıхъ чıтатı?

уподоба
5

Є й у Грінченка: "Уподоба, -би, ж. Вкусъ, удовольствіе, все, что нравится" (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/61170-upodoba.html).

Oleksa Rusyn 6 березня 2018
26 жовтня 2023

- 🥱

дозві́льне
3

Від «дозвілля». У солов'їній, як і в німецькій, субстантивовані прикметники середнього роду можуть ставати абстрактними й уживатися як іменники.

Данко Темнидень 12 грудня 2021
забава
3
Oleksa Rusyn 12 жовтня 2022
12 жовтня 2022

+

26 жовтня 2023

-

Se ne e hobby

27 жовтня 2023

"Se ne e hobby"

А Ваше "baviti" є hobby?

27 жовтня 2023

<А Ваше "baviti" є hobby?>

I ‹baviti› e netocyno "hobby".

27 жовтня 2023

"I ‹baviti› e netocyno "hobby"."

То а начь пакъ ıєӷо даıєтє?

28 жовтня 2023

Todé bo ne védé yaco pravo e. Ouge'my uiteru.

29 жовтня 2023

"védé"

Нє розꙋмѣıѫ чьто сє значıть.

захопи
1
Viktor Tesmann 2 грудня 2021
улюблений коник
0
вподоба
0
Луком 2 січня 2015
справунок
0
Луком 2 січня 2015
улюблена справа
0
Sasha 3 квітня 2020
4 квітня 2020

Нуууудно...

3 лютого

Зате ясно й однозначно. Інколи що нудніше, то краще

3 лютого

О, були ж часи, коли можна було Ялисія зрозуміти 🤓

відданість
0
Andrii Andrii 25 травня 2020
дозвіллячко
0

Те, чим займаємося на дозвіллі.

Дмитро Короткий 25 січня 2023
руп
0
Carolina Shevtsova 25 жовтня 2023
25 жовтня 2023

Якого роду?

26 жовтня 2023

Чоловічого 💁‍♀️

26 жовтня 2023

"Чоловічого"

Ясно. Але могло би бути й жіноча роду.

26 жовтня 2023

-

27 жовтня 2023

Se e crivo düigeno slovo — ‹roupiti› znacity "to interest <= gruizti, ne dati pocoyou", a ne "to interest ≈ to excite".

улюбоділо
0
Роман Роман2 3 лютого
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
15 жовтня 2023

conic

___
Coli moga, nairadxye e pèredati stòrônsco slovo cerpanomy pèrecladomy. Eaghelscê ‹hobby› znacity peruésno "a little horse, a pony", is ròzvitcomy u znacyeinïe "zayva bauca, déyalnœusty cyto bavity coho u vœulnõ godinõ", cèrêz znacyeinïe "conic na paliçé, igraxyca". I roussca móuva tacui znaieity znacyeinïa, cyto teacnõty znacyeinïam slova "hobby":
sum.in.ua: konyk :
3. перен. Улюблений предмет розмов якоїсь особи. [Зоя:] Це батькова смерть отак на неї вплинула. Батькове ім'я — це її коник. Вона навіть не вірить, що він застрелився (Іван Кочерга, II, 1956, 106);
// Пристрасть до чогось; те, що приносить комусь успіх. Точність була його коником, на якого він ставив і завжди вигравав (Натан Рибак, Час, 1960, 495).

← Сідати (сісти) на свого коника — починати розмову на улюблену тему. — Я, безумовно, не нав'язую своїх думок... Я в порядку обговорення, — сів він на свого випробуваного коника (Юрій Збанацький, Малин. дзвін, 1958, 236).

4. Вид дитячої гри — їзда верхи на паличці. Отож воно, мале, взяло Другую паличку у Йвася — Івась у коники ігрався — Зробило хрестик (Тарас Шевченко, II, 1953, 318).

I ceixyscoiõ, slovacyscoiõ ta némecyscoiõ: ‹koník, koníček›, ‹Pferdstecke› → "hobby", slovénscoiõ (https://fran.si/iskanje?View=1&Query=konjiček): ‹konjiček› "najljubše delo v prostem času" (zbiranje starin je njegov konjiček / skoraj vsak človek ima svojega konjička)

Поділитись з друзями