За "самостайність" дав би +. "Самостай" значить щось зовсім инше: r2u.org.ua: самостай .
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/53418-svavilnyj.html#show_point
Даю варіант з "своє" на випадок, якщо "сва" прийшло з польської мови.
Або ще свояволя, своявілля.
Матеріали давньоруської мови:
Свобода — независимость.
http://oldrusdict.ru/dict.html
Матеріали давньоруської мови:
Свобода — независимость.
http://oldrusdict.ru/dict.html
+
А прикметник - свобідний?
Авжеж!
r2u.org.ua: свобідний
І ще в другому томі Желехівського є на ст. 857.