Значення слова
Незалежність — не перебування під чиєюсь владою; не підпорядкованість кому-, чому-небудь.
Приклад вживання

Наша незалежність — продукт здобутку сил соціалізму і світлих світочів Великої Революції!

Походження

Вірогідно, п. niezależność

Приклади в інших мовах

чес. nezávislost, англ. independence, рос. независимость

Варіанти написання
непідлежність

Перекладаємо слово незалежність

Це слово перенесено до Чистилища — впорядники осідку та/або спільнота мають сумніви чи потрібен переклад.
Карл-Франц Ян Йосиф 29 листопада 2021
29 листопада 2021

+++

свобода
10

Матеріали давньоруської мови:
Свобода — независимость.
http://oldrusdict.ru/dict.html

26 листопада 2021

+

22 лютого 2022

А прикметник - свобідний?

22 лютого 2022

Авжеж!
r2u.org.ua: свобідний
І ще в другому томі Желехівського є на ст. 857.

20 листопада 2023

+

непідле́глість
8
воля
8
Oleksa Rusyn 26 листопада 2021
26 листопада 2021

+

19 лютого 2023

Негодить ся, бо не виражає значення «незалежности».

20 листопада 2023

"не виражає значення «незалежности»"

Чёмꙋ то?

21 листопада 2023

>Чёмꙋ
😂

21 листопада 2023

">Чёмꙋ
😂"

Чьто є смѣшьно?

19 лютого 2023


До чого тут воля? 🧐

20 листопада 2023

"До чого тут воля?"

Незалежність = воля.

20 листопада 2023

+
вольа

самої́стність
5
самостійність
5

"Донбас - за Самостійну Україну!"

Вадим Мельник 26 листопада 2021
26 листопада 2021
непідволо́дність
4
непідхи́льність
3
незалежність
3
MKozub 17 липня 2024
26 листопада 2021

За "самостайність" дав би +. "Самостай" значить щось зовсім инше: r2u.org.ua: самостай.

удапʼяддя
1

Взявши за приклад англійську (хоча і в ній схоже на "незалежність"): independence → in + de + pendeo + ance → у-да-п'ядь-(')я (етимологічні відповідники зі спільними предками) → удап'яддя

ЧДТ проєкт № 1: Язикатик

своя́щина
0
19 лютого 2023

Негодить ся, бо «сваволя» має геть инче значеннє.

своєволя
,
своєвілля
0

http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/53418-svavilnyj.html#show_point
Даю варіант з "своє" на випадок, якщо "сва" прийшло з польської мови.

Або ще свояволя, своявілля.

26 листопада 2021

Самоволю/своєволю все ж лишимо для цих значінь (1,2): sum.in.ua: svavillja

свобідність
0

Матеріали давньоруської мови:
Свобода — независимость.
http://oldrusdict.ru/dict.html

26 листопада 2021

Двічі похідне слово із значінням первісного "свобода", та ще й невідоме в словницях. Як на мене, непотрібне слово.

26 листопада 2021

Ваша правда щодо похідної.

непідрядність
0
Богдан Грищенко 19 лютого 2023
некореність
0
Kuľturnyj aborihen 10 травня 2025
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
1 серпня 2022

А як тоді "залежність"?

19 лютого 2023

Будемо думати, примитикововати щось логичне.

25 лютого 2023

Звідки Ви взяли, що це полонізм?

20 лютого 2023

nezavisimœusty

/ˌnɛzɑβ̞ɪˈsɪmʏstʲ, ˌnɛzɑβ̞ɪˈsɪmʷɵstʲ/

Gelexœuscuy I, 510: ‹независи́мість› *Unabhängigkeit"; tam ge: ‹независи́мий› "unabhängig"; tam ge, stòr. 234: ‹зависи́мий› "abhäbgig", ‹зависи́мість› "Abhäbgigkeit", ‹зависа́ти, зави́сїти, зави́снути› "hangen bleiben; abhängen, abhängig sein". Œd znaca "viséti, visti, visnõti" e tuoryeno slova i pran. ‹dépendant› "zavisel, zavisim; dependent", œd lat. ‹de-pendere› *"za-viséti, za-visnõti, za-visti, za-visati", ném. ‹ab-hängen, ab-hängig, Ab-häbgigkeit›, œd ‹hängen› "viséti, visnõti, visti", ceix. ‹nezávislost›, slvc. ‹nezávislosť›.

20 листопада 2023

אלישע פרוש, зълє ожє нє даıєтє своıѣ пєрєкладъı въ ѡдъповѣдьнѣ мѣстѣ. Людı можѫть нє ꙋвıдѣтı Вашьє слово тꙋ.

10 травня 2025

Тоді зразу "нєзавісімасьць", чого соромитися?

10 травня 2025

О так, "зависимість", "зависимий" набагато українськіше

25 лютого 2023

До Чистилища

20 листопада 2023

"До Чистилища"

З якого дива?

21 листопада 2023

Де докази, що це полонізм?

21 листопада 2023

"Де докази, що це полонізм?"

В украйинській мовї "е" в критї складї перед ненаголошеним "ь" мало би дати "ї" ("і"), ги "лег-" + "-ько" дало є "лїжко" ("ліжко"). В сьому словї маємо "е", шчо свїдчить про його невкрайинськість.

21 листопада 2023

<"лег-" + "-ько" дало є "лїжко" ("ліжко")>

Tô e ‹lœugyco› /ˈlʉʒ.ko, ˈlʉ̯͡œʒ.ko/ [lʉ-, lʏ-, ly-, lʷiʷ-, lʉ̯͡ɵ-] — *log-yk-o, ne +‹leigyco› +/le͡iʒ.ko/ [li-, lʲɪ-, leʲ-] — *leg-yk-o.

22 листопада 2023

Гадахъ "ліжко" є ѡдъ "-лєг-". На въıмълвѣ /ʉ/ та /i/ нє рѡзьнıѫ, та ı нє знаıѫ нıкого, къто бъı рѡзьнıлъ.

10 травня 2025

Всі -еньк- теж будете виправляти?

21 листопада 2023

Всі частини наші й відповідають перекладам багатьох мов одразу, точно чуже?
Але синоніми хороші

21 листопада 2023

"Всі частини наші й відповідають перекладам багатьох мов одразу, точно чуже?"

Уже'м написав вишче.

21 листопада 2023

Частини наші, та несполучанні.

10 травня 2025

Чому несполучанні?

Поділитись з друзями