Значення слова
Сан-мари́но — країна в центрі Італії.
Приклад вживання

Сан-Марино прийняла свою офіційну конституцію 8 жовтня 1600 року. Сан-Марино — анклав в Італії, на кордоні між регіонами Емілія-Романья і Марке, близько 10 км від узбережжя Адріатичного моря в Ріміні, виходу до моря не має. Територія Сан-Марино поділяється на 9 областей, що називаються castelli (кастелі; букв. «укріплення, вежі»): Аккуавіва, Борго-Маджоре, Доманьяно, К'єзануова, Монтеджардіно, Сан-Марино, Серравалле, Фаетано, Фйорентіно.

Походження

іт. San Marino «Святий Марин» − пустельник і аскет, диякон, легендарний засновник Сан-Марино (301 рік), католицький святий.
Припускаю, що ім'я Марин (лат. Marinus) походить від лат. marīnus «морський; той, що належить до моря». Це ім'я було досить поширеним у Римській імперії, особливо серед людей, пов'язаних із морськими справами або тими, хто жив біля моря.
Пор. укр. Мари́на, Мари́сь, Мара́ня, Мари́ся, Мари́ця

Приклади в інших мовах

іт. Serenissima Repubblica di San Marino

Варіанти написання
найясніша республіка сан-марино
Слово додала

Перекладаємо слово сан-мари́но (держава)

спільщина святого марина
3

съпѡлщина Свѧтого Марина

Є. Ковтуненко 5 липня 2025
10 вересня 2025

Що тут значить "спільщина"?

10 вересня 2025

ЕСУМ, V, 374: ‹поспíльщина› "республіка"

10 вересня 2025

Гадаю, всічено може бути й ‹Святий Марин›

10 вересня 2025

А до чого тут "республіка"?

10 вересня 2025

»А до чого тут "республіка"?«

Як до чого? Повна назва італьскою ‹(Serenissima) Repubblica di San Marino›, тобто до слова ‹республіка Святого Марина›.

‹San Marino› це всічення повної тої назви

святий марино
2
Kuľturnyj aborihen 5 листопада 2024
1 червня 2025

Може, свята Марина? 🙄🧐

святоморщина
1

на взір Київщина, Московщина, Новгородщина

Carolina Shevtsova 10 серпня 2024
11 серпня 2024

😆

5 листопада 2024

Моршинська виходить на європейський ринок

самаринщина
1
Oleksa Rusyn 10 серпня 2024
11 серпня 2024

😆🤦‍♂️

сан марино
1

Можна перекласти як Святий Марино, але нашо?

Jehor 5 листопада 2024
сан-марино
1
Ярослав Мудров 1 червня 2025
святомаринщина
0

на взір Київщина, Московщина, Новгородщина

Carolina Shevtsova 10 серпня 2024
сон горпини
0
Ярослав Мудров 10 вересня 2025
син мартина
0
Ярослав Мудров 10 вересня 2025
сни марини
0
Ярослав Мудров 10 вересня 2025
спи мартине
0
Ярослав Мудров 10 вересня 2025
сан москвина
0
Ярослав Мудров 10 вересня 2025
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова

Ну і нащо ділити місто і державу? Вся суть міст-держав в тому, що це місто, яке є державою, яке зберегло давню самостійність. Та й яка там Київщина, якщо це тільки саме місто

10 серпня 2024

Маєте глузд, та все ж Рим, Візантія, Ватикан — то латинські утворення.

У нас:
Великий Новгород — Новгородщина, Новгородскаѧ землѧ, Новгоро́дська респу́бліка;
Москва — Московщина, Моско́вське князі́вство, Вели́ке князі́вство Моско́вське.

12 серпня 2024

《Ну і нащо ділити місто і державу?》
Бо там, крім Самарина ("Сан-Маріно" сучмовою), є й инші сельбища.

10 серпня 2024

"Перетворімо Словотвір на купу власних назв! Скільки в світі є держав, країн, місцевостей, міст, сіл, регіонів, країв!"

12 серпня 2024

До Чистилища.
Тут нема чого перекладати

10 вересня 2025

»Тут нема чого перекладати«

Є

5 липня 2025

До речі, живий приклад відмінювання так званих "невідмінюваних" іменників:

https://uk.planetofhotels.com/san-marino/san-marino/goteli/z-bezkoshtovnym-parkuvannyam

"10 варіантів у Сан-Марині".

11 вересня 2025

Sveat Marin, Sveatmarin

Za imeamy Sveata Marina (v.
uk.m.wikipedia.org: Святий Марин)

Tacoge:

Izpœilscina Sveatmarina
Izpœilscina Sveata Marina
Izpœilscizna Sveatmarina
Izpœilscizna Sveata Marina

Поділитись з друзями