Охоплює майже усі германські мови (німецька «danke», голландська «dank», англійська «thank», скандинавські «tak», «takk»), усю групу західнослов’янських мов (чеська «děkuji», польська «dziękuję», словацька «ďakujem»), а також вживається у білоруській «дзякуй».
Кут, який не зігнули - це не кут. Прямий - оскільки сторони перетинаються без нахилу. А чому він повинен бути простим? Давайте поки відкинемо, що так у москалів.
Як на мене, зараз вживання цього слова досить дивне. По-перше, слово "спаси" не вживається. По-друге, кількість людей, що є нерелігійними, збільшується в геометричній прогресії. Краще вже використовувати "запозичене" дякую, що доволі поширене в слов'янських мовах.