Значення слова
Туалет — приміщення для справляння природних потреб сечовипускання і дефекації. У туалеті може бути розташований унітаз, біде́ та інші санітарно-технічні пристосування. Сучасні туалети під'єднані до каналізації. Існують також переносні туалетні кабіни і біотуалети.
Приклад вживання

Зазвичай громадський туалет розподілений на жіночу та чоловічу частини, в останній встановлюються пісуари.

Походження

від фр. toilette

Варіанти написання
toilet
Слово додав
Схоже у словнику СВІТ

Перекладаємо слово туалет

вбира́льня
27
S. Velichko 18 червня 2017
30 серпня 2019

І часто люди вбираються в туалеті? Бо слово – скальковане російське "уборная".

9 червня 2022

"Вбиральня" французькою підходить для назви кімнати з унітазом краще, ніж "toilettes" українською. Так. Авжеж. Як лекція, це вам не якесь читання!

6 листопада 2023

"Бо слово – скальковане російське"

🥱

1 лютого 2021

Калька з моск. "уборная".
___

16 вересня 2023

-
В туалеті не вбираються і нічого не беруть, там радше "віддають"!

6 листопада 2023


Мало би бути "убиральня".

21 липня

+

виходок
23

východok

Vołodymyr Kosteсkyj 17 липня 2017
19 листопада 2023
8 жовтня

+, має бути виходок чи відходок, а не вбиральня, навіть з словників r2u видно, не кажучи про те чи калька й чи логічно

відхо́док
17
S. Velichko 18 червня 2017
30 серпня 2019

Тоді вже "виходок", бо "виходить назовні", і саме така форма є на теренах України. Але слово добре

30 січня 2023

Клозет - відходок.
Клозетньій - відходковий.
Ха́тній, надві́рний відхо́док.
(Сл. Кримського).
+

прят
15

Слово вживається в західних регіонах, утворене від Прятати.

Махно Рус 23 квітня 2018
23 серпня 2020

+

6 листопада 2023

+

28 червня

+
і подальші утворення о́прятний тощо

нужник
11

Нужник - те саме, що убиральня, туалет. СУМ.

Sherif Ermachenko 23 серпня 2020
21 червня 2021

Так у Росії кажуть, хіба ні?

25 грудня 2021

Від "нужда" - потреба в чому-небудь: необхідність.
Справляти нужду, евф. — задовольняти фізіологічні потреби. СУМ.

29 вересня 2022

Від "нужа", бо" нужда" - церковнослов'янізм.
др. нужа «потреба; примус, насильство; утиск;

29 вересня 2022

+

6 листопада 2023

-

20 травня

Краще від тереба → теребник

сральня
8
Olexiy Ponomarenko 15 жовтня 2017
8 лютого 2019

Для розмовної вулишної лексики пасує.

21 червня 2021

Вульгарно

6 листопада 2023

-

одхідник
7

"А Зам'ятин, як дали йому вовчий білет, жив десь у Харкові, шлявся там, та там же й пропав: пішов та в одхіднику й повісився".
Калинова сопілка. Антологія української народної творчості. Стор. 486.
Як кріпаки одпороли пана. Зап. 1907 р. Д. І. Яворницький в Костянтинівському повіті Полтавської губ.
У словнику Грінченка: відхідник - задній прохід, але жодних посилань з яких джерел він прибрав се слово з наданим значенням немає.

Sherif Ermachenko 26 березня 2021
6 листопада 2023

Дали бисте хочя б и твар "відхідник".

лятрина
6

Пластуни так називають туалет у таборах.

Настя Басенко 3 лютого 2019
28 лютого 2023
20 травня

ЛАТРИНА
Етимологія: лат. — мити, прати
Водойма, невеликий вуличний басейн.
Дім розпусти у Стародавньому Римі.
https://en.m.wiktionary.org/wiki/latrine

27 травня

Це біде. Але черпане.

потребник
5
Vitaliy Ivashkevich 8 жовтня 2020
6 листопада 2023

-

вмивальня
3
Антон Філик 19 червня 2017
21 жовтня 2021

Уподоба! Для туалету-кімнати це найкраще!

Дуже мило й без жодних натяків на, ехем-ехем, відходи. Кімната, де вмиваються. Туалетів без умивальниць (умивальників) не існує (якщо існує, то це біда!), і не завжди всі ходять до туалету шоби зробити справу. Сам у становищах із незнайшомими людьми кажу "вбиральня", але бачу, шо пишуть, шо це русизм. Виглядає, шо таки можливо русизм, на жаль (хоча можна сперечатися). Але ось, маю нове гарне слово!

Також суголосне з іншими словами для позначення кімнат (вітальня, спальня, купільня (ванна), тощо).

Слово також є в словнику Уманьця та Спілки:
"Умыва́льная = умива́льня".

17 грудня 2022

У мене дома наприклад унітаз ув окремій кімнаті стоїть, нияких умивальниць... звати такий туалет умивальнею/вмивальнею се... гм...

18 грудня 2022

Розумію. Та то навмисно евфемізм.

18 грудня 2022

<Розумію. Та то навмисно евфемізм.>

Znaiete u yacé móuvé slovo za siõ teamõ ne euphemizm?

18 грудня 2022

У якій?

18 грудня 2022

Darouite, minoul eimy slovo "навмисно". Oto ge u gédné.

16 серпня

Бойко,
а хто вам винен, що у вас унітаз стоїть десь посеред кімнати, робочий, й при цьому ви намагаєтесь то назвати чи туалетом / чи вмивальнею.

Вибачейте.

чарівний стілець
3
Bo Knyshevych 6 вересня 2020
6 листопада 2023

-
Дурня.

срач
3

Срач — Ретирадъ, нужник, отхожее место.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/56328-srach.html#show_point
goroh.pp.ua: срач

А тяма «активний конфлікт між кимось» – суржик.

26 березня 2021

Вам критичне мислення геть хибить?

29 березня 2021

Я б не давав це слово, якби його не було в словниках.

29 березня 2021

То визнаєте, що Вам воно хибить.

29 березня 2021

Як для якого контексту. Коли нерви здають і день поганий, може бути. Та в ресторанах так туалети б не звав.

6 листопада 2023

-

чепурня
3

Словник чужослів Павла Штепи (1967 + 1977):
"Туалета — чепурня".

Очевидно творене від "чепуритися".

Дуже миле слово!

Anton Bliznyuk 10 листопада 2021
17 грудня 2022

Чепуритись... у туалеті...

18 грудня 2022

Евфемізм. Англійською можуть казати "bathroom" ("ванна кімната") навіть коли в тій кімнаті нема ванни. Деколи кажуть "men's room/woman's room" ("чоловіча кімната/жіноча кімната"). У слова "туалет" також евфеміземне походження (дослівно "тканинка, суконка").

10 листопада

І забув "restroom" ("кімната відпочинку/перепочинку").

убира́льня
3

ꙋбıральньа

Boris Kolomoucenko 6 листопада 2023
порожнильня
2
Oleksa Rusyn 3 січня 2018
13 травня

-

Se e xuiba troxui mnéy groubo neigy ‹sracy› danoe uisie.

піддупник
2
Vitaliy Ivashkevich 9 жовтня 2020
6 листопада 2023

🤦‍♂️

13 травня

🤦

+

27 травня

😂

відхожок
2
Oleksandr Šymčuk 11 січня
теребник
2
Carolina Shevtsova 12 травня
12 травня

Чому так?

12 травня

тереба "очищення"

12 травня

Можна джерело?

13 травня

Нащо Вам? Це старе слово, яке давно вийшло з широкого вжитку. Вам то не треба.

13 травня

А все ж?
Тут грає ще й роль, наскільки давно.
Бо якщо кільак тисяч (!) років тому, це зовсім ні до чого

13 травня

<Бо якщо кільак тисяч (!) років тому>

🤦

вихідня
1

Подібно до "виходка", але з суфіксом "-ня" для приміщень.

чепурильня
1

Від "чепурня" (туалета), яке в свою чергу від "чепурити" (прикрашати, прибирати, чистити) на зразок багатьох інших слів для кімнат (спати — спальня, прати — пральня, вітати — вітальня, тощо) (черурити(ся) — чеперильня).

Anton Bliznyuk 4 січня 2022
17 грудня 2022

...

11 січня

— Ти де був? Пів години тебе не було!
— В чепурильні. Обісрався 🤷‍♂️

13 травня

😂

спораджальня
1

Від спораджатися

дальня́к
,
пара́ша
1

Від "мусолити дальняк" "сидіти біля параші"

макіївський роднічок
0
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
27 травня

Туалет — тереба
Туалетна кімната, сортир — теребник, прят

8 жовтня

"Тереба" це ж повноголосне "треба" (ще може давніше у значенні "потреба")? Чому це туалет?
А ще з цього видно, що не треба всюди бездумно повноголосся відновлювати

9 жовтня

Можете подробніше свою думку яснити?

11 жовтня

Чому "т(е)реба" означає туалет? Це ж щонайбільше "потреба", і це якщо брати давнє значення, а так взагалі не те

11 жовтня

Тому що це і потреба, і очищення. Втім, читайте змінку @אלישע פרוש нижче.

11 жовтня

Is póunogòlosomy ci bez — oba tuara prisõty u rousscé (v. SIRM V, 549—550: ‹тереби́ти›¹), i sèred znacyeiny slœu œd corene *ter-b- tacui sõty i poveazana is cistyeinïemy, ta to e inxe cistyeinïe — cde ino slovo is corenemy ‹tèreb-› u rousscé znacity cyto poveazano ci œdnosyeno do cistyeinïa, to e ci ne vuiclioucyno cistyeinïe roslin, si récy, plodœu (cocorouzui œd listïa, gòroxou-bobou œd louspinïa, horéxœu œd scaraloupui ipr.), ci cistca méstinui œd roslin (gõstiavinui, glouxinui, xastyui, lésou), o istocy, pœd nivõ-rœilïõ, clasti dœum tc.. I ne darma, atge rozvitoc znacyeinïa "cistiti" ou déyeslova ‹tèrebiti› e œd znacyeinïa "treasti, termositi, tòrociti, meati, trépati, mòlotiti ipr." (porœun. ‹tèrebeulca, tèrebilca› "prilad tèrebiti [ ≈ treasti, mòlotiti] cocorouzõ, stroucui bobou", v. SIRM, tamge).
Inxya — cde menxya — coupca znacyeiny e isveazana is "gertïemy", cõdui teagnõty, na pr., rous. ‹tèrêb› "briouxo, cèrêvo". Né mi pocui célo yasno ci slova isveazana is pocitomy ("religion"), he oto, stbóulg. ‹трѣба, трѣбъі› "gertua", ‹трѣбьникъ› "gertóunic, œutary ; bogoslougebna cniga" — pèrenesenœi [znacyeinïa] — postanõ rozvitcomy yz znacyeiny "cistyeinïa" ano "gertïa", ta yasno e cyto, zagalomy, "gertua" ou slova ‹трѣба› vuixodity yz znacyeinïa "nicytiti, clepati, to annihilate, exterminate" ← "trépati, biti, mòlotiti".
Xay tam yaco, ta znacyeinïe "cistyeinïa" ou slœu corene *ter-b- e ne to yaco mogemo priclasti do cistotui lioudscoho téla.
Ròzouméiõ cyto, dauxi slovo ‹tèreba / tèrêba› ci ‹tèrêbnic›, na oumé moge ("could") bouti rozvitoc œd "treba = necessary" → "toilet" slédoiõ za rozvitcomy veat. ‹нужно, нужда› → ‹нужник›, ta pro to bui boulo treba pervxe docazati vérõtnœsty tuara ‹tèreba / tèrêba› u rousscœy móuvé u znacyeinïé "necessary, need(ed)" mogti œd yeoho 'stanovito' ('legitimately') tuoriti póunogòlosuy tuar ‹tèrêbnic / tèreibnic› ci ‹tèreba / tèrêba› is znacyeinïemy "toilet"; u Yznadobax Isrézneüscoho e slovo ‹пєрєтєрєбовати› tóucovanoe he "требовать сверх мѣры, слишком много", ta ne pèuen eimy o nadéynosti odina toho priclada.

11 жовтня

stbóulg. ‹трѣба, трѣбъі› "gertua", ‹трѣбьникъ› "gertóunic, œutary ; bogoslougebna cniga" — pèrenesenœi [znacyeinïa] — postanõ rozvitcomy yz znacyeiny "cistyeinïa" ano "gertïa", ta yasno e cyto, zagalomy, "gertua" ou slova ‹трѣба›
Хочете сказати, що конотація "чистота (тіла, душі тощо)" перейшла суто з бовгарської?
ta pro to bui boulo treba pervxe docazati vérõtnœsty tuara ‹tèreba / tèrêba› u rousscœy móuvé u znacyeinïé "necessary, need(ed)"
І що "потрібно (need)" є не цілком питомим?

Поділитись з друзями