оформлення та дизайн - рiзнi речi. все, що можна оформити, швидше за все може й не бути дизайнерським втiленням, задумом. Дизайн - творчий задум, витвір мистецтва, а не банальне оформлення
Оформлення - то лише частина дизайну. Інша частина - контруювання. Не можна плутати ці терміни.
Що точно об'єднує всі види дизайнерства – це діяльність в ім'я краси.
В такому разі дизайнер – красодій(ка).
Я можу підтримати пана Віталія, у Грінченка є слово "красотворний - творящій красу". Утямок "дизайн" - процес, метод та результат не може в українській мові (відповідно ДСТУ 3966) позначатись одним словом: процес - окремо, результат - окремо
Дизайн це не завжди про красу. Є інженерний дизайн, який в першу чергу працює на безпеку і функціональність.
Краса певним чином є відповідником слову гармонія, тобто взаємодія частин, а саме цим і є інженерний дизайн.
Намѣт; namět. З "на-" як у "начерк".
Утворене як відміна від запропонованих "uimét ; rozmét" (виміт, розміт) паном אלישע פרוש вище.
Намічати - намітити (відмічати, помічати; онкими лініями, штрихами визначати контури чого-небудь) від міта/мітка (позначка, знак) окрім значення пов'язаного з мітками також означає попередньо розробляти що-небудь у загальних рисах.
Звідси й намічатися (кудись збиратися, передбачатися, плануватися) і вислів "куди ти намітився?" — куди ти зібрався.
Тяма дизайн тісно пов'язана з плануванням, ідеєю, концепцією, призначенням, замислом, задумом і наміром.
англ. design походить від фран. desseign, desseing (призначення/ціль; проєкт). Також фран. dessin зі значенням мистецтва, яке прийшло до фран. з італ. disegno від дієслова disegnare (розмічати; англ. to mark out) від лат. designare (відзначати; розмічати; визначати; назначати) від префікса de- та signum (індетифікаційна помітка; знак; порівняйте з англ. signature — підпис).
https://www.etymonline.com/word/design#etymonline_v_46757
"Вечірка, яку намічали після концерту, не відбулася" - у значенні планували.
"Колгоспи і радгоспи південних областей намітили значно більше, ніж торік, посіяти озимих на парах"
"В останню хвилину мені хочеться говорити інакше, ніж я намітив собі"
"Наука лише намічала шлях до пізнання цієї хвороби"
"Приступаючи до роботи, хімік звичайно спочатку намічає на папері замисел реакцій — шлях до бажаного продукту"
Також перегукується зі запропонованим тут "наміток" для перекладу план
Як на мене, то це слово файно підходить, оскільки має і дослівне значення "робити фізичні мітки" і "планувати, збиратися, цілитися".
Від:
ліпо — добре, гаразд
ліпота — краса, врода
http://litopys.org.ua/rizne/zvslovnyk.htm#L
Дуже давнє слово, ще з часів Давньої Руси, перші ж рядки знаменитої героїчної поеми, головної пам'ятки нашої писемности, Слова о Полку Ігоревім, починаються так:
"Не лЂпо ли ны бяшетъ, братїє, начяти" (http://izbornyk.org.ua/slovo/slovo.htm), тобто це друге слово в цій поемі, такі слова нам потрібно вберігати, якщо ми, звісно, бажаємо не облишати спроб відвоювувати у східного загарбника право гордитися спадщиною давньої Київської Руси!
Вернувши старі слова з новими значеннями, ми вдихнемо у них нове життя
Инші тут вказані пропозиції забирати зовсім не обов'язково, цілком може бути кілька різних синонімів на це слово, і ранішевказані, і ця пропозиція, згодом слова значеннєво мають схильність розходитися, і мова стає лиш ширшою, тобто – багатшою
Від:
ліпо — добре, гаразд
ліпота — краса, врода
http://litopys.org.ua/rizne/zvslovnyk.htm#L
Дуже давнє слово, ще з часів Давньої Руси, перші ж рядки знаменитої героїчної поеми, головної пам'ятки нашої писемности, Слова о Полку Ігоревім, починаються так:
"Не лЂпо ли ны бяшетъ, братїє, начяти" (http://izbornyk.org.ua/slovo/slovo.htm), тобто це друге слово в цій поемі, такі слова нам потрібно вберігати, якщо ми, звісно, бажаємо не облишати спроб відвоювувати у східного загарбника право гордитися спадщиною давньої Київської Руси!
Вернувши старі слова з новими значеннями, ми вдихнемо у них нове життя
Инші тут вказані пропозиції забирати зовсім не обов'язково, цілком може бути кілька різних синонімів на це слово, і ранішевказані, і ця пропозиція, згодом слова значеннєво мають схильність розходитися, і мова стає лиш ширшою, тобто – багатшою
Словник Грінченка:
О́коло — Наружность, внешность.
«Порається коло хати. Роскрив її, оббив з окола і з середини». Мир. ХРВ. 293.
«Стіни були не опоряжені; около було оббите дощем». Левиц. Пов. 177.
«Два хліви мазати, а окола ще скільки!» Конст. у.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/35010-okolo.html#show_point
Зм. – окільце.
Дизайн як певний вигляд речі/виробу: взір, «дизайнити»: взорити.
З усіх виставлених новотворів - це найближчий до правди
До якої правди?
В англійській слово design охоплює дуже широке коло значень: план, креслення, конструкція, начерк, оформлення, а також задум, намір і зовнішній вигляд. Можливо, врахувати всі значення буде складно чи й не потрібно. Тому, гадаю, достатньо правильно використовувати наявні відповідники. "Зарис" чи "начерк", здається, найближче етимологічно, що можна дібрати до "дизайну", можна пошукати серед того, що мова вже має. Італійці, наприклад, вирішили, що відповідником буде progettazione "проєктування". Чому б ні?
Найкраще поки!
Також, дуже гарно замрій і задум щось у собі має.
До речі, рисувати - запозичення
Краще замрiй
Вiд мрiя, мрiяти