Oleg Melnichuk

52
отримано голосів за переклади
169
віддано голосів за переклади

Додані переклади 13

24 найбільше максимум
18 збут маркетинг
4 шляхопис маршрут
3 ламанка зигзаг
3 знекацаплення дерусифікація
2 ґуґлошук ґуґл пошук
2 безоплатки фрібіз
1 світловага експонометр
1 вивірювати калібрувати
0 крокописарь програміст
0 півро́змах амплітуда
0 притягання гравітація
0 вигідніший оптимальний

Улюблені переклади 169

зняток скріншот
сковородинство дауншифтинґ
закупи шопінґ
копальня шахта
віддія реакція
коштоверт кешбек
знаряддя інструмент
велетень гігант
працезбір портфоліо
зневадження дебаґінґ
безуряддя анархія
особник паспорт
винайм оренда
людяність гуманність
подоба форма
як усталено бай дефолт
передчуття інтуїція
народовладдя демократія
найбільше максимум
могомий віртуальний
зорезнавство астрономія
пʼянець алкоголь
джвяки смузі

Додані cлова 1

Додані коментарі 5

30 грудня 2025
Oleg Melnichuk прокоментував
переклад знекацаплення

Ой...
А таке внесено до словників? Ні? Але ж не обговорено (= прокоментовано):
перекацаплення
"Чи швидко вже перекацапиться ваша Слобідська Україна?
- Ще ми українізуєм".
(О. Пчілка. Товаришки).

Прокоментувати
Sherif Ermachenko
11 січня 2023

"Да вьі хохльі, ето хуже русских!" з негативними емоціями сказав "солдат срочник" з далекого узбецького кішлака. Хлопці з Фергани, Самарканда та Бухари дурниць не казали.
"Я хохол і етім горжусь! А кто хочет, пусть скажет, что он гордится, что он кацап!" - відповідь Міроненка Михайла з Харкова, 1983 рік, казарма стройбату у Партеніті. У відповідь тиша, що муху чути.
Більше, за півтора року ніхто не наважувався рота відкрити зі словом "хохол".
Бо емоційний удар не менший за силою, аніж у Віталіка, або Усіка. Хоча останнього мені б не хотілося згадувати.

Як у Фаїни Раневської - слово є, а її нема?

Дякую за зауваження. Бо без вашого зауваження, я б ці розумові кроки не поєднав.

З прийдешнім Новим роком! Хоча й не зрозуміла дата.

5 вересня 2025
Oleg Melnichuk прокоментував
переклад лиске́ць

І не забуваймо - діамант це все ж копалина, а брильянт - форма огранки. Бо Ґуґл перекладач, при всій повазі, увесь час перекладає брильянт діамантом. Притомив вже.

22 липня 2019
Oleg Melnichuk прокоментував
переклад безкоштовинки

Може виглядати як "недрагоценные" мовою 'церковного справоведення'. "Безоплатки" більш суттєве для цього випадку.

17 липня 2019
Oleg Melnichuk прокоментував
переклад крокопис

крОкопис

2 серпня 2017
Oleg Melnichuk прокоментував
переклад шляхоспис

мабуть літера С зайва :)