Olia Asadcha

80
отримано голосів за переклади
31
віддано голосів за переклади

Додані переклади 17

26
кінцевий термін дедлайн
17
тло фон
7
зібрання мітинг
6
практичний семінар воркшоп
6
явище феномен
5
фахівець спеціаліст
3
танці дискотека
3
2
пам’ятка чекліст
1
заявка бід
1
практичний приклад кейс
1
комплексна перевірка дью ділідженс
1
інструкція мануал
1
інструкція юзерґайд
0
пошук фінансування фандрайзинґ
0
реалізувати імплементувати
0
вихідний дефолтний

Улюблені переклади 31

складанка пазли
овва вау
кінцевий термін дедлайн
речник спікер
рукотвір хендмейд
справа бізнес
наставник коуч
посібник ґайд
послання меседж
доповідач спікер
проби кастинґ
самофотка селфі
керівник бос
відхреститися анлайк
спільноофіс коворкінґ
робітня офіс
канапка сендвіч
складалочка пазли
прозріння інсайт
група впливу стейкхолдер

Додані коментарі 6

29 грудня 2014
Olia Asadcha прокоментувала

vadik veselovsky, за цивільним кодексом термін -- це момент у часі (ст. 251). термінів може бути кілька, а отже, дедлайн -- це саме кінцевий термін.

24 грудня 2014
Olia Asadcha прокоментувала
переклад лідер

не надто українське слово)

24 грудня 2014
Olia Asadcha прокоментувала
переклад відповідність

але ж не можна сказати "департамент відповідності". в усіх банках це називається "департамент комплаєнс"

23 грудня 2014
Olia Asadcha прокоментувала
переклад законний

слід зважати, що легітимний не завжди дорівнює законний. легітимний -- це той, що має підтримку суспільства.

23 грудня 2014
Olia Asadcha прокоментувала
переклад призначити

переклад слова "assign" дуже залежить від контексту. це може бути і "передати"