Olia Asadcha

50
отримано голосів за переклади
31
віддано голосів за переклади

Додані переклади 17

18
кінцевий термін дедлайн
7
тло фон
4
практичний семінар воркшоп
4
явище феномен
4
фахівець спеціаліст
3
танці дискотека
3
зібрання мітинг
2
1
пам"ятка чекліст
1
заявка бід
1
практичний приклад кейс
1
комплексна перевірка дью ділідженс
1
інструкція юзерґайд
0
пошук фінансування фандрайзинґ
0
реалізувати імплементувати
0
інструкція мануал
0
вихідний дефолтний

Улюблені переклади 31

складанка пазли
овва вау
рукотвір хендмейд
кінцевий термін дедлайн
справа бізнес
речник спікер
посібник ґайд
самофотка селфі
наставник коуч
послання меседж
робітня офіс
спільноофіс коворкінґ
проби кастинґ
відхреститися анлайк
керівник бос
доповідач спікер
складалочка пазли
винагорода бонус
заголовок тайтл
група впливу стейкхолдер

Додані коментарі 6

29 грудня 2014
Olia Asadcha прокоментувала

vadik veselovsky, за цивільним кодексом термін -- це момент у часі (ст. 251). термінів може бути кілька, а отже, дедлайн -- це саме кінцевий термін.

24 грудня 2014
Olia Asadcha прокоментувала
переклад лідер

не надто українське слово)

24 грудня 2014
Olia Asadcha прокоментувала
переклад відповідність

але ж не можна сказати "департамент відповідності". в усіх банках це називається "департамент комплаєнс"

23 грудня 2014
Olia Asadcha прокоментувала
переклад законний

слід зважати, що легітимний не завжди дорівнює законний. легітимний -- це той, що має підтримку суспільства.

23 грудня 2014
Olia Asadcha прокоментувала
переклад призначити

переклад слова "assign" дуже залежить від контексту. це може бути і "передати"