Olia Asadcha

75
отримано голосів за переклади
31
віддано голосів за переклади

Додані переклади 17

26
кінцевий термін дедлайн
15
тло фон
6
практичний семінар воркшоп
6
зібрання мітинг
5
явище феномен
5
фахівець спеціаліст
3
танці дискотека
3
2
пам’ятка чекліст
1
заявка бід
1
практичний приклад кейс
1
комплексна перевірка дью ділідженс
1
інструкція мануал
1
інструкція юзерґайд
0
пошук фінансування фандрайзинґ
0
реалізувати імплементувати
0
вихідний дефолтний

Улюблені переклади 31

складанка пазли
овва вау
кінцевий термін дедлайн
рукотвір хендмейд
речник спікер
справа бізнес
наставник коуч
посібник ґайд
послання меседж
самофотка селфі
доповідач спікер
проби кастинґ
керівник бос
відхреститися анлайк
робітня офіс
спільноофіс коворкінґ
канапка сендвіч
складалочка пазли
прозріння інсайт
група впливу стейкхолдер

Додані коментарі 6

29 грудня 2014
Olia Asadcha прокоментувала

vadik veselovsky, за цивільним кодексом термін -- це момент у часі (ст. 251). термінів може бути кілька, а отже, дедлайн -- це саме кінцевий термін.

24 грудня 2014
Olia Asadcha прокоментувала
переклад лідер

не надто українське слово)

24 грудня 2014
Olia Asadcha прокоментувала
переклад відповідність

але ж не можна сказати "департамент відповідності". в усіх банках це називається "департамент комплаєнс"

23 грудня 2014
Olia Asadcha прокоментувала
переклад законний

слід зважати, що легітимний не завжди дорівнює законний. легітимний -- це той, що має підтримку суспільства.

23 грудня 2014
Olia Asadcha прокоментувала
переклад призначити

переклад слова "assign" дуже залежить від контексту. це може бути і "передати"