Вовкун

15
отримано голосів за переклади
40
віддано голосів за переклади

Додані переклади 23

4 семигород трансильва́нія
2 жердка турнік
2 скоропал кулемет
2 звірин шверін
1 вікопис хроніка
1 сольногород зальцбурґ
1 зворушення емоція
1 старовіччя античність
1 силань стронґмен
1 семигороддя трансильва́нія
1 поселе́нець колоні́ст
1 січодар краснодар
0 кошиківкиня баскетболістка
0 поморʼя лядське померанія
0 балтчина балтія
0 мазовеччина мазовія
0 велегородщина, велегородчина мекленбург
0 окормі́вня продуктовий магазин
0 кухаренківськ краснодар
0 байдак яхта
0 байдачок яхта

Улюблені переклади 40

порохотяг пилосос
самовіз автомобіль
слухацтво аудиторія (люди)
присінки ґанок
повітроплав дирижабль
-відь -логія
мурманщина (урманщина) норвегія
гостинниця готель
нова січ краснодар
вильно вільнюс
дужень стронґмен
цісарство імперія
самоїзд автомобіль
присінок ґанок
лічниця аптека
водець гідроген
сі́льгород зальцбурґ
прущина пруссія
гиря гиря
крижа́к тевтонець
виктір віктор
ковно каунас

Додані cлова 5

Додані коментарі 5

27 травня
Вовкун прокоментував
переклад нова січ

Прикметник новосічівський чи новосіченський?

27 травня
Вовкун прокоментував
переклад семигород

Зустрічав не повноголосну форму Семиграддя, тобто можна вживати Семигороддя, себто кілька городів

26 травня
Вовкун прокоментував
переклад семигород

Саме так. Німецька назва походить від того, що трансильванськими сасами (саксами) у Середньовіччі там було засновано сім великих міст.

16 травня
Вовкун прокоментував
переклад шведчина

Якщо при співставленні "т" і "с" одержуємо звук "ц", як приміром у слові "шляхетський", що вимовляється як [ш л' а х е ц' к и й], то при додаванні наростка "-ина" отримуємо Шляхетчина, що виговорюється з подвоєним "ч". А в слові шведський на місці "д" і "с" чуємо "дз", який хіба не має переходити у "дж", себто [ш в е дж ч и н а]?

15 травня
Вовкун прокоментував
переклад кошиківець

Кошиківкиня?