Богдан Лабунський

2
отримано голосів за переклади
87
віддано голосів за переклади

Додані переклади 8

1 ма́льва фарба
1 вдава́тись виходити (вдаватись)
0 гуртові́зня автостанція
0 колоо́біг циркуляція (крові)
0 дивовид-саморух автомобіль
0 звукооточення звукоізоляція
0 спа́льник піжама
0 комі́рне оренда

Улюблені переклади 87

гаївка пікнік
сколи́ло ксерокс
гуда музика
лас смак
розбір аналіз
путь шлях
самовіз автомобіль
садовина фрукт
товк сенс
цвіт колір
сутямок синонім
відміна варіант
вітрогін вентилятор
тверди́ня фортеця
злагода гармонія
воло́да влада
гудець музикант
покуття віп-зона
митина секунда
корчага пляшка
берестина папір
оруда операція
краєвид ландшафт

Додані коментарі 9

16 липня
Богдан Лабунський прокоментував
переклад вдава́тись

В залежності від того, що мається на увазі. Якщо «виходимо з крамниці» – НЕ чуже, а от «вийшло досягти успіху» – вже ТАК

16 червня
Богдан Лабунський прокоментував
переклад входник

Тоді вже краще «вхідник», щоб воно відповідало українській вимові голосних (ікавиця)

13 червня
Богдан Лабунський прокоментував
переклад па́віда

+
"Па-" – прекрасний замінник грецького "Псевдо-", та ще й коротший

8 червня
Богдан Лабунський прокоментував
переклад пʼянець

+

7 червня
Богдан Лабунський прокоментував
переклад чля

+
Переробити дієслівний вид слова на іменниковий, та ще й короткий – це дійсно потужно!!
1. Мені це пасує
2. Мені це личить
3. Це моя чля