Petro Tkatchenko

34
отримано голосів за переклади
89
віддано голосів за переклади

Додані переклади 34

4
п(о~а)ртача факап
3
о́бразне ковзанярство фігурне катання
3
їбанина секс
3
струм стрім
2
слух(о)~ аудіо
2
верх топ
2
розрі(ж~з)ник капча
2
книго(о)пис бібліографія
2
смерть мат (шахи)
1
сироватканє вакцинація
1
зразковий класичний
1
надпетля гіперлуп
1
мовозвук фонема
1
булава штаб
1
світлячка фотокамера
1
наїзник кінь (шахи)
1
воєвода ферзь (шахи)
0
ніг. живорис аніме
0
переобріб кавер

Улюблені переклади 89

речене́ць дедлайн
равлик @
світлина фотографія
вада баґ
ланка лінк
обліковка акаунт
набірниця клавіатура
ширити шарити
образок аватар
чапи faq
обчислювач комп’ютер
цілковито абсолютно
осідок сайт
світоч геній
pryvisok брелок
книгозбі́рня бібліотека
мітка тег
пилосмок пилосос
світляр фотограф

Додані коментарі 25

15 грудня 2020
Petro Tkatchenko прокоментував

Чи може бути „смік“?

24 липня 2020
Petro Tkatchenko прокоментував
переклад до

Не «на», бо «@» вживаје сьа і до звертаньах, тому «до» добре пасује і в нејм [до] осьідок.уа і [до] нејм на Шчебетнику. Втім «равлик» теж може існувати і бути за основгого.

16 липня 2020
Petro Tkatchenko прокоментував
переклад лицар

Ньімецького роду.

16 липня 2020
Petro Tkatchenko прокоментував
переклад хорунжий

Хоружниј. Бо «хорунжий» через «ун» (носове «о») је показником польського впливу. Також хоружний несе хоругву (зараз «стьаг»), тож він зазвичај один на віјсько і може посьагати в шахах навіть на «королеву».

16 липня 2020
Petro Tkatchenko прокоментував
переклад англія

Анґлчина ≠ Злучене корольівство. Туди, крім Анґлчини, також входьать: Кимриччина, Албаччина і Пн. Еерeччина.