Petro Tkatchenko

36
отримано голосів за переклади
95
віддано голосів за переклади

Додані переклади 35

4
о́бразне ковзанярство фігурне катання
3
їбанина секс
3
п(о~а)ртача факап
3
струм стрім
2
слух(о)~ аудіо
2
верх топ
2
розрі(ж~з)ник капча
2
книго(о)пис бібліографія
2
булава штаб
2
смерть мат (шахи)
1
сироватканє вакцинація
1
зразковий класичний
1
надпетля гіперлуп
1
мовозвук фонема
1
переживець survivor
1
світлячка фотокамера
1
наїзник кінь (шахи)
1
воєвода ферзь (шахи)
1
упорожняти скасувати

Улюблені переклади 95

речене́ць дедлайн
равлик @
світлина фотографія
ланка лінк
вада баґ
набірниця клавіатура
обліковка акаунт
ширити шарити
чапи faq
образок аватар
вміст контент
цілковито абсолютно
обчислювач комп’ютер
осідок сайт
світоч геній
книгозбі́рня бібліотека
pryvisok брелок
мітка тег
пилосмок пилосос

Додані коментарі 27

9 квітня
Petro Tkatchenko прокоментував
переклад няшний

А без „ха”? От. А тут від „хь” чи „ч”: сонячний → соняшний, грїх + ьний → грішний, бездух + ьний → бездушний, вух[о] + ьний → вушний.

2 лютого
Petro Tkatchenko прокоментував
cлово -фобія

Пробльема слова в тім, же воно радше позначає непријньатье, а не лише суто стах.

15 грудня 2020
Petro Tkatchenko прокоментував

Чи може бути „смік“?

24 липня 2020
Petro Tkatchenko прокоментував
переклад до

Не «на», бо «@» вживаје сьа і до звертаньах, тому «до» добре пасује і в нејм [до] осьідок.уа і [до] нејм на Шчебетнику. Втім «равлик» теж може існувати і бути за основгого.

16 липня 2020
Petro Tkatchenko прокоментував
переклад лицар

Ньімецького роду.